AIESEC was originally a French acronym for Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (English: International Association of Students in Economic and Commercial Sciences). |
Слово AIESEC изначально является французским акронимом от Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (Международная ассоциация студентов, изучающих экономику и коммерческие науки); в настоящее время расшифровка акронима официально не используется, так как членами организации могут быть студенты любых университетов и специальностей. |
All right, now, originally, we thought that Marvin shot Rebecca. |
Итак, изначально, мы думали, что Марвин застрелил Ребекку. |
Many ACNA parishes, bishops, and other clergy were originally members of these churches. |
Многие из приходов, епископы и других клирики ACNA были изначально членами этих церквей. |
The group's third studio album was originally called Phoenix Rising, but was renamed Point of No Return. |
Третий студийный альбом группы изначально назывался Phoenix Rising, но затем его переименовали в Point of No Return. |
The fibula was originally made of precious stone, like the cuirass. |
Изначально фибула была сделана из драгоценного камня, как и кираса. |
The term originally stems from a systematization and revival of Greek religion done by the Roman Emperor Julian. |
Этот термин изначально относился к систематизации и реконструкции древнегреческой религии, произведённым римским императором Юлианом Отступником. |
Microsoft Passport, the predecessor to Windows Live ID, was originally positioned as a single sign-on service for all web commerce. |
Microsoft Passport, предшественник Windows Live ID, изначально позиционировался как единый идентификатор для всех сайтов. |
Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. |
Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки. |
During a second stage, 3,020 applications had been judged admissible out of 3,965 originally rejected. |
Во время второй стадии З 020 ходатайств из 3965 изначально отклоненных были признаны приемлемыми. |
The JCR was originally published as a part of Science Citation Index. |
Изначально JCR являлась частью Science Citation Index. |
The cosmos was originally composed of helium and hydrogen. |
Космос изначально состоял из гелия и водорода. |
So instead, we turned to a new generation of video sensors, originally created for use in night vision goggles. |
Вместо этого, мы обратились к новому поколению видеодатчиков, изначально созданных для применения в очках ночного видения. |
The theme is originally a hymn, Bach rearranged it and embellished it a little. |
Изначально это был гимн, но Бах его переделал и немного украсил. |
This war was originally triggered by Orlando in the east. |
Изначально Империя Орландо развязала войну на западе. |
Listen, we've got him for what we wanted originally... professional conduct and general duties. |
Послушай, мы подловили его на том, на чем планировали изначально... профессиональной этике и должностных обязанностях. |
We're back to the three counts Steve faced originally. |
Мы вернулись к трём пунктам, в которых изначально обвиняли Стивена. |
Now this happened a long time ago and I believe that those people may have originally come from here. |
Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. |
And it sounded so fabulous... you know, they should've picked me to sing it originally. |
И это звучало бы так невероятно... знаете, им следовало бы выбрать меня спеть ее изначально. |
Donald Pierce is a cyborg originally with four artificial limbs which provide him with superhuman strength. |
Дональд Пирс является киборгом у которого изначально было четыре кибернетические конечности, они наделяют его сверхчеловеческой силой. |
The internet was originally a military... |
Интернет изначально был создан для военных... |
We are now entering the Red Room, which originally was the yellow drawing... |
А сейчас мы входим в Красную комнату, которая изначально была оформлена в жёлтом... |
Both weapons were originally bought by Nash under his federal firearms license. |
Оба ствола изначально были куплены Нэшом по федеральной лицензии. |
But originally, this had nothing to do with either people or paint. |
Изначально это не было связано ни с людьми, ни с красками. |
We were there originally to look at toilets and get human waste off the ground, that's fine. |
Изначально мы прибыли туда, чтобы заняться туалетами и убрать человеческие экскременты с земли. |
No. I will admit that I may need more guidance than I had originally anticipated. |
Признаю, что мне понадобится больше помощи, чем я изначально полагал. |