| AIESEC was originally a French acronym for Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (English: International Association of Students in Economic and Commercial Sciences). | Слово AIESEC изначально является французским акронимом от Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (Международная ассоциация студентов, изучающих экономику и коммерческие науки); в настоящее время расшифровка акронима официально не используется, так как членами организации могут быть студенты любых университетов и специальностей. |
| All right, now, originally, we thought that Marvin shot Rebecca. | Итак, изначально, мы думали, что Марвин застрелил Ребекку. |
| Many ACNA parishes, bishops, and other clergy were originally members of these churches. | Многие из приходов, епископы и других клирики ACNA были изначально членами этих церквей. |
| The group's third studio album was originally called Phoenix Rising, but was renamed Point of No Return. | Третий студийный альбом группы изначально назывался Phoenix Rising, но затем его переименовали в Point of No Return. |
| The fibula was originally made of precious stone, like the cuirass. | Изначально фибула была сделана из драгоценного камня, как и кираса. |
| The term originally stems from a systematization and revival of Greek religion done by the Roman Emperor Julian. | Этот термин изначально относился к систематизации и реконструкции древнегреческой религии, произведённым римским императором Юлианом Отступником. |
| Microsoft Passport, the predecessor to Windows Live ID, was originally positioned as a single sign-on service for all web commerce. | Microsoft Passport, предшественник Windows Live ID, изначально позиционировался как единый идентификатор для всех сайтов. |
| Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. | Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки. |
| During a second stage, 3,020 applications had been judged admissible out of 3,965 originally rejected. | Во время второй стадии З 020 ходатайств из 3965 изначально отклоненных были признаны приемлемыми. |
| The JCR was originally published as a part of Science Citation Index. | Изначально JCR являлась частью Science Citation Index. |
| The cosmos was originally composed of helium and hydrogen. | Космос изначально состоял из гелия и водорода. |
| So instead, we turned to a new generation of video sensors, originally created for use in night vision goggles. | Вместо этого, мы обратились к новому поколению видеодатчиков, изначально созданных для применения в очках ночного видения. |
| The theme is originally a hymn, Bach rearranged it and embellished it a little. | Изначально это был гимн, но Бах его переделал и немного украсил. |
| This war was originally triggered by Orlando in the east. | Изначально Империя Орландо развязала войну на западе. |
| Listen, we've got him for what we wanted originally... professional conduct and general duties. | Послушай, мы подловили его на том, на чем планировали изначально... профессиональной этике и должностных обязанностях. |
| We're back to the three counts Steve faced originally. | Мы вернулись к трём пунктам, в которых изначально обвиняли Стивена. |
| Now this happened a long time ago and I believe that those people may have originally come from here. | Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. |
| And it sounded so fabulous... you know, they should've picked me to sing it originally. | И это звучало бы так невероятно... знаете, им следовало бы выбрать меня спеть ее изначально. |
| Donald Pierce is a cyborg originally with four artificial limbs which provide him with superhuman strength. | Дональд Пирс является киборгом у которого изначально было четыре кибернетические конечности, они наделяют его сверхчеловеческой силой. |
| The internet was originally a military... | Интернет изначально был создан для военных... |
| We are now entering the Red Room, which originally was the yellow drawing... | А сейчас мы входим в Красную комнату, которая изначально была оформлена в жёлтом... |
| Both weapons were originally bought by Nash under his federal firearms license. | Оба ствола изначально были куплены Нэшом по федеральной лицензии. |
| But originally, this had nothing to do with either people or paint. | Изначально это не было связано ни с людьми, ни с красками. |
| We were there originally to look at toilets and get human waste off the ground, that's fine. | Изначально мы прибыли туда, чтобы заняться туалетами и убрать человеческие экскременты с земли. |
| No. I will admit that I may need more guidance than I had originally anticipated. | Признаю, что мне понадобится больше помощи, чем я изначально полагал. |