Примеры в контексте "Oas - Оаг"

Примеры: Oas - Оаг
OAS also monitored the electoral process in Nicaragua in October 1996. В октябре 1996 года ОАГ наблюдала также за процессом выборов в Никарагуа.
In 1998, OAS published a manual for the organization of election observation missions. В 1998 году ОАГ опубликовала пособие по вопросам организации миссий по наблюдению за выборами.
OAS has been involved in approximately 40 electoral observations missions since 1990. С 1990 года ОАГ участвовала в проведении приблизительно 40 миссий по наблюдению за выборами.
On a regional basis, the OAS is already considering the possibility of a hemispheric, legally-binding convention. В настоящее время ОАГ рассматривает возможность разработки на региональном уровне юридически обязательной конвенции, охватывающей все полушарие.
OAS has taken part in the Tripartite Commission set up by the Government of Nicaragua to ensure observance of human rights. ОАГ принимает участие в деятельности трехсторонней комиссии, учрежденной правительством Никарагуа для контроля за соблюдением прав человека.
ECLAC also works jointly with OAS and IDB, in a tripartite agreement, to further western hemispheric integration. В рамках трехстороннего соглашения ЭКЛАК работает также совместно с ОАГ и МАБР в деле содействия интеграционному процессу в Западном полушарии.
OAS and MICAH consulted regularly throughout the campaign and election periods and their aftermath. ОАГ и МГМПГ регулярно проводили консультации во время предвыборной кампании, в дни голосования и в последующий период.
In order to cover as many polling places as possible, MINUGUA staff exchanged information on the deployment of observers with OAS and the European Union. Для охвата максимального числа участков для голосования сотрудники МООНПЧГ обменивались информацией о размещении наблюдателей с ОАГ и Европейским союзом.
OAS has offered to provide additional funds for a second solar village in Honduras. ОАГ предложила выделить дополнительные средства для строительства второй такой деревни в Гондурасе.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) cooperates with OAS through exchange of documentation and invitations to relevant meetings. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) сотрудничает с ОАГ в рамках обмена документацией и приглашениями принять участие в соответствующих совещаниях.
In this way, the idea emerges in the OAS Charter that democracy in the inter-American system constitutes an international obligation. Таким образом, в Уставе ОАГ содержится идея о том, что демократия в межамериканской системе является международным обязательством.
Finally, the Register has even set an example for new regional initiatives, such as the OAS Convention. Наконец, Регистр даже стал примером в плане новых региональных инициатив, таких, как Конвенция ОАГ.
We applaud the human rights ombudsman's request for OAS support to participate in the Commission to Investigate Illegal Groups and Clandestine Security Apparatuses. Мы приветствуем просьбу уполномоченного по правам человека о том, чтобы ОАГ выступила в поддержку участия в работе Комиссии по расследованию деятельности незаконных групп и тайных структур безопасности.
We also support the monitoring and verification of the election results by OAS and the Supreme Electoral Tribunal's voter registration campaign. Мы также поддерживаем контроль ОАГ за выборами и проверку ею их результатов и кампанию по регистрации избирателей, проводимую Верховным избирательным судом.
Former consultant on cultural development to UNESCO and the Organization of American States (OAS). Бывший консультант ЮНЕСКО и Организации американских государств (ОАГ) по вопросам культурного развития.
The European Union therefore fully endorses the comments made by the Secretary-General of the United Nations and the head of the OAS observer mission. Поэтому Европейский союз полностью поддерживает замечания Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и руководителя миссии наблюдателей ОАГ.
In November 1999, an Inter-American Committee on Natural Disaster Reduction was established under OAS chairmanship. В ноябре 1999 года был учрежден Межамериканский комитет по уменьшению опасности стихийных бедствий под председательством ОАГ.
ECLAC and OAS increased their collaboration on hemispheric integration significantly during the last biennium. ЭКЛАК и ОАГ значительно активизировали в прошедшем двухгодичном периоде свое сотрудничество по вопросам региональной интеграции.
UNCTAD also collaborates with OAS in identifying and analysing the development implications of issues related to a possible multilateral framework on investment. ЮНКТАД сотрудничает также с ОАГ в определении и анализе последствий для развития вопросов, связанных с возможной разработкой многосторонней рамочной программы инвестиций.
As with OAS, UNHCR entered into a cooperation agreement with the Inter-American Court of Human Rights in 1998. Помимо соглашения с ОАГ УВКБ заключило в 1998 году соглашение о сотрудничестве с Межамериканским судом по правам человека.
In respect of high-level OAS meetings, civil society organizations must apply for a special invitation to attend as an observer. В случае совещаний ОАГ высокого уровня организации гражданского общества должны обращаться за специальным приглашением для участия в качестве наблюдателей.
Under the auspices of the Secretary-General of OAS, Costa Rica and Nicaragua recently reached an understanding on the San Juan River. Под эгидой генерального секретаря ОАГ Коста-Рика и Никарагуа недавно достигли договоренности в отношении реки Сан-Хуан.
Management advised that it had expedited billing of OAS for reimbursable expenditure. Руководство сообщило об ускорении процесса выставления ОАГ счетов на возмещение расходов.
Ecuador: Presidential and National Parliamentary elections (US$ 63,000 contribution to the Organization of American States (OAS)). Эквадор: президентские и национальные парламентские выборы (взнос Организации африканских государств (ОАГ) в размере 63000 долл. США).
12 To date, the Convention has been signed by 19 OAS member States, including major conventional arms importers and exporters. 12 На сегодняшний день Конвенцию подписали 19 государств - членов ОАГ, включая основных импортеров и экспортеров обычных вооружений.