(b) Intrasectoral Monitoring Committees for the Equal Opportunity Plan for Men and Women 2006-2010, in the Ministries of Women and Social Development, Education, Labour and Health; |
Ведомственные комитеты по контролю за ходом реализации Национального плана обеспечения равных возможностей мужчин и женщин на период 2006 - 2010 годов при министерствах по делам женщин и социального развития, просвещения, труда и здравоохранения. |
Complaint and Monitoring Working Group of the Government of the Philippines-Monitoring Committee of the Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law (CARHRIHL), a peace agenda agreement signed by the Government with the National Democratic Front of the Philippines; |
Рабочая группа правительства Филиппин по рассмотрению жалоб и мониторингу - Комитета по контролю за осуществлением Комплексного соглашения об уважении прав человека и норм международного гуманитарного права - плана действий по поддержанию мира, подписанного правительством с Национальным демократическим фондом Филиппин; |
2005-present:: Ceasefire in place, supported by establishment of Ceasefire Political Commission, Ceasefire Joint Monitoring Commission, and Area Joint Military Committees (April-August 2005) |
Достигнуто прекращение огня, обеспечиваемое созданием Политической комиссии по прекращению огня, Совместной комиссии по контролю за соблюдением условий прекращения огня и районными совместными военными комитетами (апрель-август 2005 года) |
In May and November 2006, the Joint Expert Group of UNESCO/ECOSOC on the Monitoring of the Right to Education held meetings to discuss and clarify the right to compulsory primary education available free to all. |
В мае и ноябре 2006 года Совместная группа экспертов ЮНЕСКО ЭКОСОС по контролю за осуществлением права на образование провела заседание для обсуждения и уточнения права на обязательное начальное образование, бесплатное и доступное для всех. |
Examples of such institutions are the Equity Committees in the education system, the gender focal points in ministerial departments, the Observatory on respect for women's rights in the National Assembly, and the National and Regional CEDAW Monitoring Committees. |
В качестве примера можно привести создание комитетов по вопросам равноправия в системе школьного образования, координационных центров по гендерным вопросам в министерских департаментах, Комитета по наблюдению за осуществлением прав женщин в Национальном собрании, Национального комитета и региональных комитетов по контролю за выполнением положений КЛДЖ. |
and, which implements subprogramme 2, the Office of Programme Planning and Monitoring of ECA and the Africa Section of the Department of Public Information, which implements subprogramme 3. |
Включая сотрудников Канцелярии Специального советника по Африке, Группы поддержки НЕПАД Экономической комиссии для Африки, которая курирует подпрограмму 2, Бюро по планированию и контролю за осуществлением программ ЭКА и Секции Африки Департамента общественной информации, которая курирует подпрограмму 3. |
These include a P-4 post for the chief information officer/spokesman and three local level support staff for a new Information Unit, one security officer, two secretaries for the Implementation Monitoring Committee, one switchboard operator, two drivers and a cleaner. |
пресс-секретаря и трех вспомогательных должностях местного разряда для нового информационного подразделения, одной должности сотрудника охраны, двух должностях секретарей для Комитета по контролю за осуществлением, одной должности оператора коммутатора, двух должностях водителей и одной должности уборщицы. |
Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager |
Менеджер по контролю за ядерным регулированием |