Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Контролю за

Примеры в контексте "Monitoring - Контролю за"

Примеры: Monitoring - Контролю за
Robust monitoring and domination of the area by UNISFA troops ensured that such incidents were kept to a minimum. Благодаря жесткому контролю за районом и доминированию в нем войск ЮНИСФА количество таких случаев было сведено к минимуму.
Following its adoption, measures were taken to speed up its implementation, including the establishment of coordinating and monitoring bodies. После утверждения были приняты меры по ускорению ее осуществления, в частности созданы органы по координации и контролю за ее осуществлением.
The monitoring of the implementation of this law has been entrusted to the Equal Opportunities Ombudsman's Office. Функции по контролю за осуществлением этого закона были возложены на Канцелярию Уполномоченного по обеспечению равных возможностей.
The organization's mission is to undertake initiatives contributing to the implementation and monitoring of the above two conventions. Задача Комитета заключается в проведении мероприятий, способствующих осуществлению и контролю за выполнением этих двух конвенций Организации Объединенных Наций.
Further, Statistics Division staff conducted several missions for the purpose of advising on and monitoring project implementation. Помимо этого, сотрудники Статистического отдела провели несколько мероприятий по консультированию и контролю за осуществлением проекта.
Placement under supervision entails tasking the authority prescribing this particular intervention with rehabilitating the juvenile and monitoring his/her behaviour. Передача под надзор состоит в возложении на орган, назначающим эту меру, обязанности по воспитательному воздействию на несовершеннолетнего и контролю за его поведением.
JS4 noted that the monitoring of implementation of the right of access to information is given to the Ombudsman. В СП4 отмечается, что Омбудсмен наделена полномочиями по контролю за осуществлением права на доступ к информации.
CNDHL welcomed the establishment in September 2011 of the inter-ministerial committee for monitoring implementation of recommendations and decisions of the international and regional human rights mechanisms. НКПЧС с удовлетворением отметила создание в сентябре 2011 года межведомственного комитета по контролю за выполнением рекомендаций и/или решений, принятых международными и региональными механизмами по поощрению и защите прав человека.
Increased attention will be placed on monitoring capacity and utilization. Больше внимания будет уделяться контролю за имеющимися кадровыми ресурсами и их использованием.
Initiatives to involve school classes in environmental monitoring will also be encouraged. Инициативы, предусматривающие вовлечение школьников в деятельность по контролю за состоянием окружающей среды, также заслуживают поощрения.
The review also focused on budget formulation, programme implementation, monitoring and performance reporting. Был также проведен обзор отчетности по разработке бюджета, осуществлению программ и контролю за их осуществлением и результатам исполнения.
The Tribunal needs to improve its capacity for budget monitoring and accounting of expenditure. Трибуналу необходимо внести улучшения в его работу по контролю за исполнением бюджета и в отчетность о расходуемых средствах.
A code monitoring committee to monitor and respond to possible breaches. Комитет по контролю за соблюдением кодекса призван осуществлять контроль и реагировать на случаи возможного нарушения установленных норм.
The report mentions the creation of national and regional CEDAW monitoring committees. В докладе упоминается о создании Национального комитета и региональных комитетов по контролю за выполнением положений КЛДЖ.
Reprisals jeopardized the functioning of the human rights system and the Committee's performance of its monitoring mandate. Репрессии подрывают систему защиты прав человека и выполнение Комитетом своего мандата по контролю за нарушениями.
The activities of the Ombudsman concerned initiation and monitoring of the course of criminal proceedings. Мероприятия омбудсмена были посвящены возбуждению уголовных дел и контролю за ходом разбирательства.
In view of the proposed strengthening of OHCHR, the need for periodic monitoring and control of its activities was underlined. Ввиду предлагаемого укрепления УВКПЧ была подчеркнута необходимость периодических мероприятий по мониторингу и контролю за его деятельностью.
The commitment and monitoring of the Government to this process is seen as essential. Большое значение придается приверженности правительств и их контролю за этим процессом.
A major focus is on monitoring and controlling developments in the coastal areas. Основное внимание уделяется наблюдению и контролю за деятельностью в прибрежных районах.
The task of monitoring the implementation of rights fell to the Chancellor of Justice and the Parliamentary Ombudsman. Обязанность по контролю за осуществлением прав возложена на министра юстиции и парламентского омбудсмена.
In addition, special attention should be given to the monitoring of Internet cafés. Кроме того, следует уделить особое внимание контролю за деятельностью Интернет-кафе.
The General Assembly has not approved the payment of honoraria to the members of the remaining three treaty monitoring bodies. Генеральная Ассамблея не одобрила выплату гонораров членам других трех органов по контролю за выполнением договоров.
Much importance is given to monitoring, licensing and control of use, but rarely to the provision of guidelines for sustainable use. Большое внимание уделяется мониторингу, вопросам лицензирования и контролю за использованием.
The Committee will report on the monitoring of the follow-up measures to the MoP. Комитет представляет отчет по контролю за исполнением мер СС.
The establishment of a network for epidemiological monitoring would facilitate management of the health situation and provide early warning of outbreaks of disease. Контролю за санитарным состоянием и раннему оповещению о вспышках заболеваний способствовало бы создание сети эпидемиологического мониторинга.