Примеры в контексте "Miracle - Чудо"

Примеры: Miracle - Чудо
And we've to show a miracle right now. И мы покажем им это чудо прямо сейчас.
Barring a miracle, it looks like the favourite has won this race. Исключая чудо, похоже, фаворит выигрывает эти гонки.
Beatification requires a miracle, and we've already fulfilled that. Самая большая трудность в признании - это чудо, а оно уже свершилось.
You said it was a miracle. Ты сказала - это было чудо.
It's a miracle the walls are still standing. Чудо, что стены ещё остались.
Doctors tell me it's a miracle I'm alive. Доктора сказали, это чудо, что я жив.
The fact they stopped at all is a small miracle. Чудо, что они вообще остановились.
I heard it was a miracle you even survived. Я слышал, что это чудо, что вы выжили.
They said it's a miracle it never hit anything important. Врачи сказали, что это чудо, что не задето что-то важное.
But first I needed a miracle. Но, сначала мне нужно было чудо.
It was actually right after you left, a miracle happened. Вчера... как раз после твоего ухода случилось чудо.
That was the miracle that proved to me miracles do exist. Это чудо доказало мне, что чудеса возможны.
It's a miracle how you keep fresh out in these parts. Это чудо, как тебе удаётся оставаться такой свежей в этих местах.
It's a miracle you got here on time. Это чудо, что вы приехали сюда как раз вовремя.
It's a miracle you both walked away. Это чудо, что вы оба уцелели.
Or, if you like, a miracle. Или, если угодно, это чудо.
He said a miracle will save the world. Он сказал, что чудо спасёт мир.
But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. По правде, быть принцессой - это просто чудо.
At this point, nathaniel, It would take nothing short of a miracle. Так что, Натаниэль, поможет только чудо.
Yes, Rosa... a miracle could come. Да, Роза, возможно, случится чудо.
It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson. Кажется, молитвы Триппа были услышаны - вот вам еще одно чудо на Гудзоне.
Or I in yours... because it's a miracle. Или я - в вашем... потому что это - чудо.
The believers see technology as a holy miracle. Верующие видят в этих технологиях божественное чудо.
Even if this miracle drug does exist, we don't know where to find it. Даже если это чудо препарат действительно существует, мы не знаем, где его найти.
People ask the Virgin to help them, to make a miracle happen. Люди просят Деву о помощи, в надежде на чудо.