I think it was a miracle. |
Я думаю, это было чудо |
Angelo didn't cause the miracle? |
Анджело не подстроил чудо? |
You think they caused the miracle? |
По-твоему, они вызвали чудо? |
What a little miracle you are! |
Чудо какое! Чудо чудесное. |
He is a miracle, really. |
В общем, настоящее чудо. |
Marshal, that'd be a miracle. |
Маршал, это будет чудо. |
I will show you A miracle marvelous rare |
Я покажу вам дивное чудо |
Wouldn't that be a miracle? |
Но может быть это чудо? |
I need a miracle, guys. |
Ребята, мне нужно чудо. |
And stretch the miracle back. |
И растяните чудо назад. |
Another miracle, Brother? |
Другое чудо, брат? |
What, is that such a miracle? |
Что, случилось чудо? |
I need a miracle. |
А теперь мне нужно чудо. |
Show us another miracle. |
Покажи нам еще одно чудо. |
That's the greatest miracle of all. |
И это самое великое чудо. |
Abby, it's a miracle. |
Эбби, это чудо. |
How is that a miracle? |
Какое же это чудо? |
Remember our Hanukkah miracle? |
Помнишь чудо на Хануку? |
Humans call it "a miracle". |
Ваш случай тоже чудо? |
When did they first see the... the miracle? |
Когда дети впервые увидели чудо? |
Or maybe it was a miracle. |
Или это было чудо. |
The Internet and its services are a miracle. |
Интернет и интернет-услуги - чудо. |
They'd need a miracle. |
Их спасёт только чудо. |
Come see a miracle! |
Вы увидите чудо из чудес! |
This brisket's the miracle. |
Настоящее чудо - эта грудинка. |