| I think it was a miracle. | Я думаю, это было чудо |
| Angelo didn't cause the miracle? | Анджело не подстроил чудо? |
| You think they caused the miracle? | По-твоему, они вызвали чудо? |
| What a little miracle you are! | Чудо какое! Чудо чудесное. |
| He is a miracle, really. | В общем, настоящее чудо. |
| Marshal, that'd be a miracle. | Маршал, это будет чудо. |
| I will show you A miracle marvelous rare | Я покажу вам дивное чудо |
| Wouldn't that be a miracle? | Но может быть это чудо? |
| I need a miracle, guys. | Ребята, мне нужно чудо. |
| And stretch the miracle back. | И растяните чудо назад. |
| Another miracle, Brother? | Другое чудо, брат? |
| What, is that such a miracle? | Что, случилось чудо? |
| I need a miracle. | А теперь мне нужно чудо. |
| Show us another miracle. | Покажи нам еще одно чудо. |
| That's the greatest miracle of all. | И это самое великое чудо. |
| Abby, it's a miracle. | Эбби, это чудо. |
| How is that a miracle? | Какое же это чудо? |
| Remember our Hanukkah miracle? | Помнишь чудо на Хануку? |
| Humans call it "a miracle". | Ваш случай тоже чудо? |
| When did they first see the... the miracle? | Когда дети впервые увидели чудо? |
| Or maybe it was a miracle. | Или это было чудо. |
| The Internet and its services are a miracle. | Интернет и интернет-услуги - чудо. |
| They'd need a miracle. | Их спасёт только чудо. |
| Come see a miracle! | Вы увидите чудо из чудес! |
| This brisket's the miracle. | Настоящее чудо - эта грудинка. |