I'm not sure even you could perform that miracle alone. |
Не уверен, что даже вы могли бы сотворить такое чудо в одиночку. |
But what Greendale has always needed is a miracle. |
Но все, что Гриндейлу всегда было нужно - это чудо. |
Henry thinks some miracle may save us yet. |
Генри все еще думает, что чудо может спасти нас. |
Then not such a miracle really. |
Значит, не такое уж это и чудо. |
Haley going to college is a miracle. |
То, что Хэйли едет в колледж, - это чудо. |
What he needs is a miracle. |
То, что ему нужно - это чудо. |
The fact that Indian democracy works is a political miracle. |
Тот факт, что индийская демократия работает, - это политическое чудо. |
It's about daring to believe in the miracle. |
Вообще-то, это история о смелости, которая нужна, чтобы поверить в чудо. |
Apparently it was a miracle I survived. |
Судя по всему, это было чудо, что я выжил. |
And then, a miracle strikes. |
И потом случилось чудо... никто не выжил. |
Five hundred pages is the miracle of life that you are. |
Чудо жизни, коим вы являетесь, - это всего пять сотен страниц. |
Is a miracle that I escaped. |
Это просто чудо, что мне удалось уйти. |
The financial situation was complex and he did not have a miracle solution. |
Финансовая ситуация является сложной, и оратор не рассчитывает на чудо. |
It's a miracle I'm walking. |
Просто чудо, что я хожу. |
It's a miracle it shines on us at all. |
Это чудо, что сияет для всех нас. |
It really is a miracle that no one got hurt. |
Это настоящее чудо, что никто не пострадал. |
And now, to reveal the miracle that you all made happen... |
И сейчас мы раскроем чудо, которому вы позволили случиться... |
It was a miracle that we made it to the roller. |
Это чудо, что нам удалось добраться до роллера. |
Which is a miracle, given the state you're in. |
Это чудо, учитывая твое состояние. |
Tretiak must sweep in with a miracle to save them. |
Третьяк должен сотворить чудо, чтобы спасти их. |
(Announcer) It is not a miracle, my friends. |
Нет, это не чудо, друзья. |
It's a miracle you're alive. |
Это просто чудо, что Вы выжили. |
It's a miracle that you came back in one piece. |
Это чудо, что ты вернулся цел и невредим. |
It would have taken a miracle for you to... |
Нужно было чудо, чтобы вы... |
It's a miracle that he is still alive. |
Это чудо, что он до сих пор жив. |