I was given the gift of a miracle, of not dying that day. |
Мне был дан чудесный дар пережить тот день. |
This is all-new high-fructose corn syrup, A miracle product that's sweeter than sugar, But cheaper to produce. |
Это совершенно новый высокофруктозный кукурузный сироп, чудесный продукт, который слаще сахара, но дешевле в производстве. |
This miracle rice is expected to help solve the problem of food shortages, especially in West Africa. |
Этот чудесный рис, как ожидается, поможет решить проблему нехватки продовольствия, особенно в Западной Африке. |
Order now, get the set of stainless-steel steak knives and the miracle paring knife, absolutely free! |
Заказывайте прямо теперь, набор нержавеющих ножей для стейка и чудесный резак совершенно бесплатно! |
"It's a miracle, must-have cream and it's in all the shops, really expensive." |
Это чудесный крем, обязательный к употреблению, очень дорогой, есть во всех магазинах |
Look at this miracle peeler here, folks. |
Так, ребятки, только гляньте на этот чудесный нож! |
The miracle healer of Quahog! |
Чудесный целитель из Куахога! |
15 years ago, in the third year of the train... 7 passengers tried to stop... Wilford's miracle train and go outside... and what do we call this event, Magdalena? |
15 лет назад, на третий год езды поезда, 7 пассажиров попытались остановить чудесный поезд Уилфорда и выйти наружу. |
'Twas Pirelli's Miracle Elixir, |
Этож чудесный эликсир Пирелли, |
Buy Pirelli's Miracle Elixir: |
Покупайте чудесный эликсир Пирелли: |
"Feln's Miracle Spa"? |
"Чудесный курорт Фелна"? |
Cayce gained national prominence in 1943 after the publication of a high-profile article in the magazine Coronet titled "Miracle Man of Virginia Beach". |
В сентябре 1943 года Кейси приобрёл общенациональную известность, благодаря статье «Чудесный человек из Вирджиния-Бич», опубликованной в журнале «Coronet». |
The Miracle Walk began at the square in front of Chekhov Center, and featured welcoming remarks from a representative of the Education Department of the Sakhalin Regional Administration, who passed along wishes of luck from Ivan Malahov, the Governor of Sakhalin Region. |
Чудесный Марш начался на площади перед Чехов-Центром, где с Днём Защиты Детей ребят поздравил представитель Департамента Образования, который передал детям наилучшие пожелания от губернатора области Ивана Малахова. |
Genuine miracle cream... I bought from a traveling salesman. |
Этот чудесный, волшебный крем... я купил у бродячего торговца. |
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. |
Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом. |