| Yes, my miracle. | Да, мое чудо. |
| She was like a miracle. | Она была как чудо. |
| But it does seem like a miracle. | Но она такое чудо. |
| You're a miracle, Ronnie. | Ты - чудо, Ронни. |
| How are you going to perform this miracle? | Как вы явите это чудо? |
| That's a miracle, chip. | Это чудо, Чип. |
| But all life is a miracle. | Но твоя жизнь - чудо. |
| But then, a miracle! | Но, свершилось чудо! |
| It's a bloody miracle. | Да это же настоящее чудо! |
| Everyone called it a miracle. | Все сказали, произошло чудо. |
| The miracle of life! | Жизнь - это чудо. |
| If I try, a miracle might happen. | Попробую: вдруг случится чудо. |
| You need another miracle? | Тебе нужно ещё одно чудо? |
| A real miracle happened to me today. | Со мной случилось настоящее чудо. |
| You pulled off the Christmas miracle. | Ты совершил рождественское чудо. |
| Another word for it might be miracle. | Но другими словами это чудо. |
| Guys, it's a miracle! | Ребята, это чудо! |
| I'm here to perform... a miracle. | Я пришла... Сотворить чудо! |
| That's the miracle... | Чудо в том, чтобы |
| Is there any other kind of miracle? | то и есть чудо. |
| But you are a miracle! | ты чудо и есть! |
| Yes, it's like a miracle. | Да, это как чудо. |
| It will take a miracle. | Для этого потребуется чудо. |
| Radiation is a miracle, Mr. Wegener. | Радиация-это чудо, мистер Вегенер |
| Fire's a miracle. | Пламя - это чудо. |