Yes, my miracle. |
Да, мое чудо. |
She was like a miracle. |
Она была как чудо. |
But it does seem like a miracle. |
Но она такое чудо. |
You're a miracle, Ronnie. |
Ты - чудо, Ронни. |
How are you going to perform this miracle? |
Как вы явите это чудо? |
That's a miracle, chip. |
Это чудо, Чип. |
But all life is a miracle. |
Но твоя жизнь - чудо. |
But then, a miracle! |
Но, свершилось чудо! |
It's a bloody miracle. |
Да это же настоящее чудо! |
Everyone called it a miracle. |
Все сказали, произошло чудо. |
The miracle of life! |
Жизнь - это чудо. |
If I try, a miracle might happen. |
Попробую: вдруг случится чудо. |
You need another miracle? |
Тебе нужно ещё одно чудо? |
A real miracle happened to me today. |
Со мной случилось настоящее чудо. |
You pulled off the Christmas miracle. |
Ты совершил рождественское чудо. |
Another word for it might be miracle. |
Но другими словами это чудо. |
Guys, it's a miracle! |
Ребята, это чудо! |
I'm here to perform... a miracle. |
Я пришла... Сотворить чудо! |
That's the miracle... |
Чудо в том, чтобы |
Is there any other kind of miracle? |
то и есть чудо. |
But you are a miracle! |
ты чудо и есть! |
Yes, it's like a miracle. |
Да, это как чудо. |
It will take a miracle. |
Для этого потребуется чудо. |
Radiation is a miracle, Mr. Wegener. |
Радиация-это чудо, мистер Вегенер |
Fire's a miracle. |
Пламя - это чудо. |