His voice is a miracle. |
Его голос - настоящее чудо. |
Science is a miracle. |
Наука - это чудо. |
That girl's a miracle |
Эта девочка просто чудо. |
Look, it's the miracle of birth! |
Смотрите, чудо рождения! |
We needed a miracle. |
Нам было нужно чудо. |
This is a miracle, Quinn James. |
Это чудо, Квинн Джеймс. |
Go on, try this miracle! |
Иди, попробуй это чудо! |
Well, that's practically a miracle. |
Это почти что чудо. |
It's a miracle, John. |
Это чудо, Джон. |
You're a miracle, Nan. |
Ты чудо, Нэн. |
And it was a miracle. |
И это было чудо. |
one miracle a day. |
Одно чудо на день. |
I believe this wish will bring forth a miracle. |
что сильное желание совершит чудо. |
Nothing short of a miracle. |
Это было - чудо. |
I'm Dr. Arden's little miracle. |
Маленькое чудо доктора Ардена. |
I want to manufacture a miracle. |
я хочу сфабриковать чудо. |
There's a miracle going on. |
ам творитс€ чудо. |
Please, a miracle... |
Чудо, Всемилостивый, чудо. |
A newborn baby is a miracle. |
Новорождённый ребёнок - это чудо. |
It appears we have a miracle. |
Похоже у нас произошло чудо. |
It's like a miracle. |
Что ж, выходит - чудо? |
It was like a miracle. |
Это было настоящее чудо. |
Look at this miracle. |
Посмотрите на это чудо. |
A miracle, that would change the course of human history. |
Это чудо изменит ход истории. |
This is some sort of miracle? |
Что это какое-то чудо? |