Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
It's a medical rep that came in the hospital, today. Это медицинский представитель, который пришел в больницу, сегодня.
Got my mcats coming up - medical school. У меня скоро тесты - медицинский колледж.
Since I graduated harvard medical school And finished my residency, I've had that feeling. Как окончил медицинский факультет в Гарварде, и отработал в резидентуре, так и осознал.
When necessary, a medical examination is carried out on the victim before the prosecution service decides on a course of action. При необходимости еще до принятия прокуратурой решения о последующих действиях проводится медицинский осмотр пострадавшего.
Unaccompanied minors underwent a medical examination to determine their age and were expelled if it was found that they were over 18. В целях установления возраста несопровождаемых несовершеннолетних лиц проводится их медицинский осмотр, и если выясняется, что они старше 18 лет, их высылают из страны.
The Commission's medical expert confirmed the presence of injuries. Медицинский эксперт Комиссии констатировал наличие у пострадавшего телесных повреждений.
The Country Rapporteur, who had extensive medical experience, had chosen to focus on the remaining articles. Докладчик по стране, имеющий широкий медицинский опыт, принял решение сосредоточиться на остальных статьях.
The Office of the Attorney-General then adapted and improved its "medical report on possible cases of torture and/or ill-treatment". ГПР обновила и улучшила свой Медицинский отчет о возможном применении пыток и/или жестокого обращения.
Hospitals, however, in recent years, have been able to establish medical criteria under which abortions are permitted. Однако в последние годы больницам удалось выработать медицинский критерий, который разрешает делать аборты.
Biotechnology is transforming agricultural, pharmaceutical, medical and other sectors of economies in very profound ways. Биотехнологии весьма радикальным образом преобразуют сельскохозяйственный, фармацевтический, медицинский и другие секторы экономики.
Personal dosimeters allow medical control of persons working on the sources of ionization and radioactive biosphere. Индивидуальные дозиметры позволяют осуществлять медицинский контроль за лицами, работающими с источниками ионизации и радиоактивной биосферой.
The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation. Медицинский осмотр не выявил наличия условий, вредных для здоровья лиц, работающих с источниками ионизирующей радиации.
There is also a medical clinic which has a maternity wing. Есть также медицинский стационар с родильным отделением.
Provision should be made for a medical examination at the beginning and at the end of the detention period. В начале и в конце задержания необходимо проводить медицинский осмотр.
To ensure the timely prevention of the spread of infectious diseases, all sentenced prisoners and detainees undergo a mandatory medical examination. С целью обеспечения своевременного предотвращения распространения инфекционных заболеваний все осужденные и заключенные проходят обязательный медицинский осмотр.
Prison guards received special training for handling vulnerable inmates; all prisoners underwent medical examination upon arrival and regularly thereafter. Сотрудники тюремной охраны проходят специальную подготовку по программе обращения с проблемными заключенными; по прибытии в места заключения и в дальнейшем на регулярной основе все заключенные проходят медицинский осмотр.
(b) Project personnel may be required to undergo periodic medical examinations. Ь) Сотрудникам по проектам может быть предложено проходить периодический медицинский осмотр.
In the same vein, the Commission documented various cases of direct attacks on medical and relief personnel. Аналогичным образом, Комиссией были зафиксированы различные случаи прямого нападения на медицинский и гуманитарный персонал.
The medical examination of foreign nationals prior to detention was compulsory, and doctors were obliged to report any visible sign of injury. Медицинский осмотр иностранных граждан до их задержания является обязательным, и врачам вменяется в обязанность сообщать о любых видимых признаках травм.
Max finished medical university and graduated from Business School in Ukraine. Максим окончил Медицинский Государственный Университет и школу бизнеса в Украине.
He also inspected service rooms of the new facility and medical premises. Осмотрел также бытовые помещения нового корпуса и медицинский кабинет.
This lake is also popular as a "medical tour". Это озеро также популярно как "медицинский тур".
In 1951 the medical faculty was separated from the university, and till 2000 was a separate institution. В 1951 году медицинский факультет университета был отделён, и до 2000 года был отдельным учреждением.
In the sphere of education in the village there are 2 colleges: technical and medical. В сфере образования в селе имеются 2 колледжа: технический и медицинский.
The medical center was a winner of the prestigious Malcolm Baldrige National Quality Award in 2006 and 2012. Медицинский центр стал лауреатом престижной Национальной премии качества Малкольма Болдриджа в 2006 и 2012 годах.