It's a medical rep that came in the hospital, today. |
Это медицинский представитель, который пришел в больницу, сегодня. |
Got my mcats coming up - medical school. |
У меня скоро тесты - медицинский колледж. |
Since I graduated harvard medical school And finished my residency, I've had that feeling. |
Как окончил медицинский факультет в Гарварде, и отработал в резидентуре, так и осознал. |
When necessary, a medical examination is carried out on the victim before the prosecution service decides on a course of action. |
При необходимости еще до принятия прокуратурой решения о последующих действиях проводится медицинский осмотр пострадавшего. |
Unaccompanied minors underwent a medical examination to determine their age and were expelled if it was found that they were over 18. |
В целях установления возраста несопровождаемых несовершеннолетних лиц проводится их медицинский осмотр, и если выясняется, что они старше 18 лет, их высылают из страны. |
The Commission's medical expert confirmed the presence of injuries. |
Медицинский эксперт Комиссии констатировал наличие у пострадавшего телесных повреждений. |
The Country Rapporteur, who had extensive medical experience, had chosen to focus on the remaining articles. |
Докладчик по стране, имеющий широкий медицинский опыт, принял решение сосредоточиться на остальных статьях. |
The Office of the Attorney-General then adapted and improved its "medical report on possible cases of torture and/or ill-treatment". |
ГПР обновила и улучшила свой Медицинский отчет о возможном применении пыток и/или жестокого обращения. |
Hospitals, however, in recent years, have been able to establish medical criteria under which abortions are permitted. |
Однако в последние годы больницам удалось выработать медицинский критерий, который разрешает делать аборты. |
Biotechnology is transforming agricultural, pharmaceutical, medical and other sectors of economies in very profound ways. |
Биотехнологии весьма радикальным образом преобразуют сельскохозяйственный, фармацевтический, медицинский и другие секторы экономики. |
Personal dosimeters allow medical control of persons working on the sources of ionization and radioactive biosphere. |
Индивидуальные дозиметры позволяют осуществлять медицинский контроль за лицами, работающими с источниками ионизации и радиоактивной биосферой. |
The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation. |
Медицинский осмотр не выявил наличия условий, вредных для здоровья лиц, работающих с источниками ионизирующей радиации. |
There is also a medical clinic which has a maternity wing. |
Есть также медицинский стационар с родильным отделением. |
Provision should be made for a medical examination at the beginning and at the end of the detention period. |
В начале и в конце задержания необходимо проводить медицинский осмотр. |
To ensure the timely prevention of the spread of infectious diseases, all sentenced prisoners and detainees undergo a mandatory medical examination. |
С целью обеспечения своевременного предотвращения распространения инфекционных заболеваний все осужденные и заключенные проходят обязательный медицинский осмотр. |
Prison guards received special training for handling vulnerable inmates; all prisoners underwent medical examination upon arrival and regularly thereafter. |
Сотрудники тюремной охраны проходят специальную подготовку по программе обращения с проблемными заключенными; по прибытии в места заключения и в дальнейшем на регулярной основе все заключенные проходят медицинский осмотр. |
(b) Project personnel may be required to undergo periodic medical examinations. |
Ь) Сотрудникам по проектам может быть предложено проходить периодический медицинский осмотр. |
In the same vein, the Commission documented various cases of direct attacks on medical and relief personnel. |
Аналогичным образом, Комиссией были зафиксированы различные случаи прямого нападения на медицинский и гуманитарный персонал. |
The medical examination of foreign nationals prior to detention was compulsory, and doctors were obliged to report any visible sign of injury. |
Медицинский осмотр иностранных граждан до их задержания является обязательным, и врачам вменяется в обязанность сообщать о любых видимых признаках травм. |
Max finished medical university and graduated from Business School in Ukraine. |
Максим окончил Медицинский Государственный Университет и школу бизнеса в Украине. |
He also inspected service rooms of the new facility and medical premises. |
Осмотрел также бытовые помещения нового корпуса и медицинский кабинет. |
This lake is also popular as a "medical tour". |
Это озеро также популярно как "медицинский тур". |
In 1951 the medical faculty was separated from the university, and till 2000 was a separate institution. |
В 1951 году медицинский факультет университета был отделён, и до 2000 года был отдельным учреждением. |
In the sphere of education in the village there are 2 colleges: technical and medical. |
В сфере образования в селе имеются 2 колледжа: технический и медицинский. |
The medical center was a winner of the prestigious Malcolm Baldrige National Quality Award in 2006 and 2012. |
Медицинский центр стал лауреатом престижной Национальной премии качества Малкольма Болдриджа в 2006 и 2012 годах. |