Children themselves may volunteer if they believe that this is the only way to guarantee regular meals, clothing or medical attention. |
Дети сами могут становиться добровольцами, если считают, что это единственный путь гарантировать регулярное питание, одежду или медицинский уход. |
Article 9 provides that medical and religious personnel shall be respected and protected. |
В статье 9 предусмотрено, что медицинский и духовный персонал пользуется уважением и защитой. |
Some Governments quickly affirmed their support, such as that of New Zealand, which is providing medical and some communications personnel. |
Ряд правительств весьма быстро дали положительный ответ, например, Новая Зеландия предоставляет медицинский персонал и нескольких сотрудников связи. |
She used the bonds to expose your involvement in the Sperry medical foundation. |
Она использовала облигации, чтобы раскрыть твоё влияние на медицинский фонд Сперри. |
The private health care sector provides general practitioner primary health care services and specialist medical and surgical services. |
Частный медицинский сектор обеспечивает обслуживание населения врачами общего профиля, работающими в системе первичной медико-санитарной помощи, и специалистами специальной медицинской и хирургической служб. |
There is one access point that runs 100 feet from the observation deck straight to the medical bay. |
В ста футах от смотровой есть точка доступа, ведущая прямо в медицинский отдел. |
Okay, the yellow cables will lead you to the medical bay. |
Так, желтые кабели приведут тебя в медицинский отдел. |
The distance from here to the medical bay is 100 feet. |
Медицинский отдел в ста футах отсюда. |
She needs medical expertise, and specialised treatment. |
Ей необходим медицинский уход и специальное лечение. |
Finished university education, got a medical degree, 1986. |
Я закончил медицинский университет в 1986 году. |
Look at you - your heart wants so much to believe, but your limited medical mind just won't let it. |
Посмотри на себя... твоему сердцу хочется верить, но твой ограниченный медицинский разум не позволяет этого. |
She was headed to medical school, her life ahead of her. |
Она собиралась в медицинский, вся жизнь впереди. |
If they can spare you a moment, I'd like to make my medical report. |
Если уделите мне время, я сделаю медицинский доклад. |
It was a medical journal, History Of Medicine. |
Это медицинский журнал, история медицины. |
A medical expert accompanied them and conducted examinations on alleged victims of torture. |
Их сопровождал медицинский эксперт, который провел осмотр предполагаемых жертв применения пыток. |
The medical contingent departed the mission area on 28 February 1995. |
Медицинский контингент покинул район действия миссии 28 февраля 1995 года. |
Fifteen women had graduated this year from the medical faculty attached to the military hospital and at least half of the students were women. |
Пятнадцать женщин закончили в этом году медицинский факультет при военном госпитале, и женщины составляют, по меньшей мере, половину студентов. |
An application for a place to study a medical subject may only be submitted after participation in a test. |
Заявление с просьбой о зачислении на медицинский факультет может быть подано только после прохождения теста. |
On 22 December 1997, the court-appointed medical expert informed the court that the author had not appeared when summoned for the examination. |
22 декабря 1997 года назначенный судом медицинский эксперт сообщил суду, что автор не явилась на назначенное обследование. |
Under the Code of Criminal Procedure, a person held in police custody was entitled to a medical examination. |
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, лицо, находящееся под стражей в полиции, имеет право на медицинский осмотр. |
Protocols should be established to assist forensic doctors to ensure that the medical examination of detainees is comprehensive. |
Необходимо составить инструкции, которые позволили бы обеспечить наиболее полный медицинский осмотр задержанных. |
Protocols should be established to assist forensic doctors in ensuring that the medical examination of detainees is comprehensive. |
Следует составлять протоколы, что помогло бы судебно-медицинским экспертам проводить действительно всесторонний медицинский осмотр задержанных. |
A permanent medical attendant was appointed to look after their well-being. |
Назначен постоянный медицинский работник, отвечающий за состояние их здоровья. |
The medical expert should promptly prepare an accurate written report. |
Медицинский эксперт оперативно составляет точный письменный отчет. |
She also noted that single mothers with under-aged children were entitled to free medical insurance and that their income was tax exempt. |
Она также отметила, что матерям-одиночкам, имеющим на иждивении несовершеннолетних детей, выдается бесплатный медицинский страховой полис и что они освобождаются от подоходного налога. |