Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
In March 2008 he was examined by an independent medical doctor on behalf of the US-based NGO Physicians for Human Rights, who assessed him as showing no signs of mental incapacity but found him to be in poor health and in need of surgery. В марте 2008 года независимый медицинский эксперт провёл медицинское освидетельствование Фатхи эль-Джами по просьбе американской НПО «Врачи за права человека». Согласно его заключению пациент не страдает психическими расстройствами, однако состояние его здоровья вызывает опасения и ему требуется операция.
Persons in this age group may be employed only after undergoing a medical examination, to be repeated annually at the employer's expense until they reach 18 years of age. Лица моложе 18 лет принимаются на работу лишь после прохождения медицинского осмотра и до достижения 18-летнего возраста каждый год за счет работодателя проходят обязательный медицинский осмотр.
The State party claims that the purpose of the medical certificates issued by the FLENI Institute and submitted by the author on 12 and 20 November 2012 - which stressed the need for his admission to a state-of-the-art centre - was to obtain approval for house arrest. Государство-участник утверждает, что медицинские заключения, которые были составлены сотрудниками Института ФЛЕНИ и представлены автором 12 и 20 ноября 2012 года и в которых подчеркивалась необходимость помещения его в высокотехнологичный медицинский центр, имели целью получение разрешения на домашний арест.
The originality of the "Long life checkup", which we propose to you, is due to the extraordinary revolution of medical imaging. Сегодня мы предлагаем Вам «Медицинский осмотр долголетия», его особенность заключается в том, что он использует удивительные достижения в сфере медицинских снимков.
An average of 140 patients are seen by the Mission's Health Clinic on a daily basis, and there is no United Nations military medical support in Kosovo. Ежедневно в медицинский пункт Миссии обращаются в среднем 140 человек, причем в Косово Организация Объединенных Наций не располагает возможностями военно-медицинского обслуживания.
He decided to go to China as a medical missionary, but had to stay in Singapore for two years because the Opium War was under way and Chinese ports were closed to foreigners. Он решил ехать в Сиам (позднее сменив его на Китай) как медицинский миссионер, но вынужден был задержаться в Сингапуре на два года, так как Опиумная война была в разгаре и китайские порты были закрыты для иностранцев.
Writers Judith and Garfield Reeves-Stevens developed an unproduced idea for an episode which would have featured Alice Krige as a Starfleet medical technician who encounters the Borg and is assimilated - thereby becoming the Borg Queen. Писатели Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс разработали невоплощённую идею для эпизода, в котором Элис Криге была бы представлена как медицинский техник Звёздного Флота, который сталкивается с борг и ассимилируется, тем самым становясь Королевой.
The new medical concept of treating patients of all ages with all types of cardiovascular disease at one facility has gained acceptance and has been applied to other areas of medicine. Своеобразный медицинский концепт - лечение пациентов всех возрастных категорий с различными видами заболеваний сердца "под одной крышей" оказался максимально эффективным. Также другие клиники начали стремиться к специализации.
The oldest printed medical document, Papyrus Ebers, refers to the use of soft papyrus tampons by Egyptian women in the 15th century BCE. Самый древний печатный медицинский документ, папирус Эберса, свидетельствует, что мягкими папирусными тампонами пользовались женщины в Египте в XV веке до нашей эры.
He claims to be an M.D., but states in "A Clone of My Own" that he lost his medical degree in a volcano. В серии «А Clone Of My Own» на прямой вопрос о его медицинском образовании он неуверенно отвечает, что потерял свой медицинский диплом в вулкане.
During his tenure, Fannin increased funding for the public school system by raising sales taxes, equalized property taxes, established the first medical school in the state, and created the Arizona-Mexico Commission to promote tourism and trade across the border. Во время пребывания в должности губернатора Фэннин увеличил финансирование системы государственных школ за счёт повышения налогов с продаж, уровнял налоги на недвижимость, учредил первый в штате медицинский колледж, а также создал Комиссию по развитию туризма и торговли между Аризоной и Мексикой.
Another organization that goes to "the ends of the world" is the medical center Agape in Moscow. They have a clinic in Moscow, to western standards. Другая организация, которая идет «до края земли»- это Медицинский центр Агапе в Москве, открывшая современную клинику в Москве.
For example, legal markets are dominated by rich lawyers, schools are controlled by teachers' unions, and the medical sector is influenced by powerful doctors, resulting in high business costs that also hamper industrial development. Например, на рынках юридических услуг доминируют богатые юридические компании, школы контролируются учительскими профсоюзами, а на медицинский сектор оказывают воздействие влиятельные врачи, - все это приводит к росту расходов на ведение бизнеса, что также препятствует индустриальному развитию.
Life expectancy might well be only 80 years by mid-century - about where it is now in advanced countries - if medical progress is disappointing or is offset by new threats or hazards. Средняя продолжительность жизни человека может достигнуть только 80 лет к середине века (те. уровня развитых стран на сегодняшний день), если медицинский прогресс не оправдает ожиданий или будет замедлен возникновением новых угроз или опасностей.
My point is I went to a respected medical website, WebMD, because I know how to filter out junk. Суть в том, что я пошел на авторитетный медицинский вебсайт, ВебМД, потому что я знал, как отсортировывать мусор.
In September of the same year, the Nikolaev City Hospital and the medical faculty of the University of Warsaw moved to the hospital. В сентябре того же года на территорию госпиталя перебралась Николаевская городская больница, в бывшем помещении которой разместился переехавший в Ростов медицинский факультет Варшавского университета.
While in most procedurals the characters are secondary to the mystery, Shore decided that a medical procedural should place the mystery secondary to the hero. В большинстве детективных сюжетов загадка стоит выше персонажей, но Шор решил, что если будет создавать «медицинский» детектив, то сделает загадку вторичной по отношению к герою.
In 1942, Bonica graduated medical school and married Emma, his sweetheart, whom he had met at one of his matches years before. В 1942 году Боника закончил медицинский факультет и женился на Эмме, своей возлюбленной, которую он встретил на одном из матчей несколько лет назад.
The worst part was that she had allodynia, the medical term for the phenomenon that I just illustrated with the feather and with the torch. Самое плохое - это то, что у нее была аллодиния, медицинский термин, для обозначения феномена, который я только что показал с пером и горелкой.
Here's a bayonette from the Civil War. (Laughter) If I had told you it was a medical puncture device you probably would have believed me. А это штык времён Гражданской войны. (Смех) Если бы я сказал вам, что это медицинский инструмент для пункции вы, скорее всего, поверили бы мне.
This is the case with solitary confinement, which is used regularly for disciplinary purposes, without giving the prisoner the right to a defence, without prior medical examination or daily supervision of the prison director. Это касается наказания в виде изоляции, в ходе которого обычно прибегают к сокращению установленной нормы питания, лишению заключенных права на использование средств защиты, предварительный медицинский осмотр и ежедневный контроль со стороны начальника тюремного учреждения.
The bulk of grants goes to projects for the treatment of torture victims, particularly medical, psychological and social treatment. Основной объем субсидий выделяется для программ лечения жертв пыток и членов их семей, прежде всего программ, имеющих медицинский, психологический и социальный характер.
As soon as the accused arrived in the Detention Unit, they were taken charge of, registered by the prison authorities, assigned individual cells and given a complete medical examination. По прибытии в следственный изолятор обвиняемые были поставлены на довольствие, зарегистрированы в приемнике-распределителе, каждому из них была определена камера, после чего они прошли полный медицинский осмотр.
Those of you who have been kind enough to support the Sperry medical foundation in the past with your contributions, and especially the brave and skilled physicians who have selflessly volunteered their services, I owe you all a heartfelt apology and a confession. Тем из вас, кто столь любезно поддержал в прошлом своими пожертвованиями медицинский фонд Сперри, но особенно, храбрым и опытным врачам, которые бескорыстно предлагали свою помощь, я приношу вам всем искренние извинения и должен признаться.
Zhou Bizhu is suing the Tokyo Metropolitan Government as well as the Tokyo Detention House for medical negligence in relation to the treatment administered and the examination received at Kikuyabashi jail. Чжоу Бичжу предъявила иск к токийскому городскому правительству, а также к Токийскому центру содержания под стражей в связи с небрежностью медицинских работников, проводивших лечение и медицинский осмотр в тюрьме Кикуябаси.