Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
But you need medical attention Но тебе нужнен медицинский уход.
'cause I'm a medical worker myself. Просто я медицинский работник.
He doesn't need a medical exam. Ему нужен не медицинский осмотр.
Take it to the medical unit. Отнеси это в медицинский отдел.
It's a real medical condition. Это настоящий медицинский термин.
I'm just a humble medical examiner. Я просто скромный медицинский эксперт.
Our new medical bus. Наш новый медицинский автобус.
Landry, this is a medical issue. Лэндри, это медицинский вопрос.
Put it in your medical scanner. Положи его в медицинский сканер.
Turn it into a medical facility. Превратим его в медицинский центр.
This is a classic medical test. Это стандартный медицинский тест.
By 1998, there were 16,700 medical institutions with 393,000 beds and 629,000 medical workers. К 1998 году функционировало 16700 медицинских учреждений на 393000 коек, в которых работал медицинский персонал, насчитывающий 629000 человек.
The UNSOA Chief Medical Officer must also be an experienced medical officer in military casualty management, including triage and medical evacuation. Главный медицинский сотрудник ЮНСОА должен быть также опытным медицинским специалистом в области оказания помощи пострадавшим военнослужащим, включая классификацию пострадавших по степени поражения и организацию медицинской эвакуации.
In the western part of the city, there are medical institutions - the central hospital, the lying-in home, children's polyclinic and medical college. В западной части города находятся медицинские учреждения, как центральная больница, родильное отделение, детская поликлиника и медицинский колледж.
The killer is revealed to be Richard Thompson, the medical technician in charge of Rhyme's medical equipment. Преступником оказывается медицинский специалист Ричард Томпсон, следящий за работой медицинского оборудования Райма.
Its medical benefit plan includes: outpatient medical consultation; outpatient dental consultation; hospitalization; and auxiliary services for diagnosis and treatment. Планом оказания медицинской помощи предусматривается: медицинский осмотр, одонтологическое обследование, госпитализация и вспомогательные услуги для целей диагностики и лечения.
KOLONNA laser-clinic - a modern medical cosmetology centre with gifted medical professionals dedicated to excellence in services and consultations. Лазерная клиника KOLONNA - это современный медицинский и косметологический центр, в котором работают одаренные медики-профессионалы, нацеленные на предоставление самых лучших услуг и консультаций.
A medical tricorder is a handheld portable scanning device to be used by consumers to self-diagnose medical conditions within seconds and take basic vital measurements. Медицинский трикодер (англ. medical tricorder) - является мобильным портативным сканирующим устройством, которое будет использоваться потребителями для самодиагностики заболеваний в течение нескольких секунд и проведения основных жизненно важных измерений.
The Family Court also has a medical clinic on its premises, run by volunteer doctors, to offer free medical examinations and to provide medical reports to parties filing complaints in respect of family violence. 15.21 Суд по семейным делам также организовал в помещениях суда медицинский центр, в котором работают врачи-добровольцы, проводящие бесплатные медицинские осмотры и составляющие медицинские справки для лиц, обращающихся в суд с исковыми заявлениями в связи с насилием в семье.
Following the race, Watkins demanded that Ecclestone provide better safety equipment, an anaesthetist, a medical car and a medical helicopter (Medevac). На следующую гонку Уоткинс потребовал, чтобы Экклстоун предоставил ему анестезиолога, медицинский автомобиль и вертолёт.
The pressure suits offer some protection, but they require a medical frigate for recovery. Но для выздоровления им нужен медицинский фрегат.
The decrease is due to the fact that provision for medical examinations has been made only for national staff. Сокращение обусловлено тем, что медицинский осмотр предусмотрен лишь для национальных сотрудников.
The spectrum of programs at the Clinic comprises the salon-like and medical approaches. Спектр программ в клинике соединяет в себе салонный и медицинский подход.
The closest thing we have to a medical reference at home is the Talmud. Надо будет приобрести медицинский справочник домой, типа Талмуда.
When women are prescribed drugs like anti-depressants or hormones, medical protocol requires that they have physician follow-up every three months. Когда женщинам выписывают антидепрессанты или гормоны, медицинский протокол требует последующего наблюдения врачом каждые 3 месяца.