| Most likely... this: standard medical trocar, used in arterial embalming. | Похоже на... это: стандартный медицинский троакар, используется при артериальном бальзамировании |
| You see that big mobile medical trailer across the way? | Видишь этот большой медицинский трейлер через дорогу? |
| Do you really have to go to medical school? | Ты действительно хочешь поступить на медицинский? |
| When you have the CEO, three vice presidents, seven lawyers, two public relations experts, a medical consultant... | Тут собрались генеральный директор, три вице-президента, семь юристов, два специалиста по связям с общественностью, медицинский консультант... |
| What kind of an allergy requires a medical alert bracelet? | При какой аллергии необходим медицинский браслет? |
| Five years ago, I was on a sabbatical, and I returned to the medical university where I studied. | Пять лет назад я был в творческом отпуске, и я вернулся в медицинский университет, где я учился. |
| As a medical aidman, he volunteered to accompany a reconnaissance patrol committed to engage the enemy and capture a prisoner for interrogation. | Как медицинский работник он добровольно вызвался сопровождать разведывательный патруль, имевший задачу вступить в бой с противником и захватить пленного для допроса. |
| The English medical journal The Lancet reviewed Liebig's work and translated his chemical lectures as part of its mission to establish a new era of medicine. | Английский медицинский журнал The Lancet рассмотрел работу Либиха и изменил свои химические лекции в рамках своей миссии по созданию новой эры медицины. |
| However, more must be done as a matter of urgency, including the provision of additional medical and surgical capacity, including hospital beds. | Однако необходимо в срочном порядке сделать гораздо больше, в том числе создать дополнительный медицинский и хирургический потенциал, включая больничные койки. |
| The Germans blocked Gdansk and our medical transport. | Немцы заблокировали нам Гданьск и весь медицинский транспорт |
| You'll have to state the medical problem. | В чем заключается ваш медицинский вопрос? |
| Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register. | Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр. |
| Everyone needs a medical certificate to comply with regs. | По правилам у каждого должен быть медицинский сертификат! |
| The impetus for developing the Bell 429 came primarily from the emergency medical services (EMS) industry, which was looking for an updated helicopter. | Толчком к разработке Bell 429 стал спрос на новый медицинский вертолёт со стороны служб скорой медицинской помощи. |
| Well, Richard, according to all of your test results, you are what we in the medical field call healthy. | Что ж, Ричард, судя по вашим анализам, к вам можно применить медицинский термин "здоров". |
| What, did you suddenly go to medical school? | Ты что, ходишь в медицинский колледж? |
| We'll take her to the medical center. Quickly. | Ее надо отнести в медицинский центр, быстро! |
| Declare, as medical duty, each man of height, weight, physical excellence in every particular, fit to serve. | Заявляю, как велит мой медицинский долг, что каждый по росту, весу, хорошему физическому развитию годен к службе. |
| You were about to make a medical comment, Jim? | Вы хотели дать мне медицинский совет, Джим? |
| I mean, I did - I did go to medical school. | В смысле, я закончил... я закончил медицинский институт. |
| As explained by the medical expert, such a person is at a greater risk of a heart attack within a month of the last exposure to the cause of chronic stress. | Как пояснил медицинский эксперт, такой человек подвергается повышенному риску сердечного приступа в течение месяца с момента прекращения хронического стресса. |
| The Agency's new family planning programme provided medical supervision to pregnant women and nursing mothers, as well as providing counselling and a wide range of contraceptive methods. | В рамках новой программы Агентства в области планирования семьи ведется медицинский контроль за беременными женщинами и кормящими матерями, а также предоставляются консультативные услуги и предлагается широкий выбор средств контрацепции. |
| Start of medical studies at the University of Dakar 1970 | Поступление на медицинский факультет Дакарского университета 1970 год |
| I ordered my men to clear the road, and out steps this young, skinny kid, fresh out of Harvard medical school. | Я приказал своим людям расчистить дорогу, и появляется этот тощий юнец, только окончивший медицинский в Гарварде. |
| I'll be calling them soon, and I hope to meet them soon, once they have had their full medical examinations. | Я позвоню им и поговорю с ними, как только они пройдут медицинский осмотр. |