In 1951 the Medical School became a separate, independent institution under the name of the Medical University of Pécs. |
В 1951 году Медицинская школа стала отдельным независимым учреждением под названием Медицинский университет Печ. |
Eligibility is determined by our Medical Director who operates in association with the Medical Department of the Commercial Airline. |
Право на получение помощи определяется нашей Медицинский директор, который работает в сотрудничестве с Медицинским отделом коммерческих авиакомпаний. |
Benson became founding president of the Mind/Body Medical Institute of Harvard Medical School in 1988. |
В 1988 году Бенсон основывает Медицинский Институт «Ума и Тела» (Mind/Body Medical Institute) при Гарвардской медицинской школе. |
Medical escort for the Medical Officer, UNMIL |
Медицинский работник, сопровождающий медицинского сотрудника, МООНЛ |
Medical Director of the Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athens, since 1989 |
С 1989 года - медицинский директор медицинского центра по реабилитации жертв пыток в Афинах |
The Medical Services Section would be headed by a Chief Medical Officer |
Секцию медицинского обслуживания будет возглавлять главный медицинский сотрудник (С4). |
The Chief Medical Officer will direct the work programme from the Nairobi-based Support Office and will be supported by the two Medical Officers, one Medical Assistant and one Administrative Assistant. |
Главный медицинский сотрудник будет руководить выполнением программы работы из отделения по поддержке в Найроби, и в этом ему будут помогать два медицинских сотрудника, один фельдшер и один помощник по административным вопросам. |
The Association of Medical Doctors of Asia is an international organization based in Okayama, Japan, and the International Medical Information Center of the Association is based in Tokyo. |
Ассоциация врачей Азии - это международная организация, базирующаяся в Окаяме, Япония, а Международный медицинский информационный центр этой Ассоциации находится в Токио. |
1 Medical Officer for Uvira and 1 Medical Equipment Technician |
1 медицинский сотрудник для Увиры и 1 техник по медицинскому оборудованию |
Bachelor of Medical Science, Sir Salimullah Medical College, Dhaka University, Dhaka (1983-1989) |
Бакалавр медицинских наук, Медицинский колледж им. сэра Салимуллы, Даккский университет, Дакка (1983 - 1989 годы) |
Reformulation of Medical Code of Ethics is in the process. |
В процессе пересмотра находится Медицинский кодекс этики. |
At Medical Faculty two female and none of male students have graduated. |
Медицинский факультет закончили две девушки и ни одного юноши. |
All recruits must have a minimum Medical Profile of 72. |
Все новобранцы должны иметь минимальный медицинский профиль 72. |
Zara Nakhimovskaya is graduate the Riga Medical Institute and worked as pharmacist. |
Зара Нахимовская окончила Рижской медицинский институт и работала фармацевтом. |
Hart was transported to Truman Medical Center in Kansas City. |
Харта доставили в медицинский центр в Канзас-Сити. |
Graduated from Medical Faculty of St. Volodymyr University (1909). |
В 1909 г. окончил медицинский факультет университета Св. |
Graduated from Medical Faculty of Moscow University (1911). Improved his knowledge in the laboratory of V.G. |
В 1911 г. окончил медицинский факультет Московского университета, совершенствовал знания в лаборатории В.Г.Хлопина. |
Tokyo Midtown Medical Center is located on the 6th floor. |
Медицинский центр Токуо Midtown расположен на 6-м этаже. |
Alert Medical Bay to prepare to receive all crew members from the damaged ship. |
Предупредите Медицинский Отсек - пускай готовятся принять экипаж с поврежденного корабля. |
Then we went out to Brooke Army Medical Center. |
Потом мы поехали в медицинский центр Брук. |
The University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas. |
Юго-Западный медицинский центр при Университете Далласа. |
In 1930, the Medical Faculty was transformed into an independent institute. |
В 1930 году медицинский факультет был преобразован в институт. |
Medical centre "Altimed" is the active participant of development integrative medicine. |
Медицинский центр "Алтимед" является активным участником развития интегративной медицины. |
We've given his details to the General Medical Council. |
Мы передали детали в Генеральный медицинский совет. |
Should you feel ill, do not hesitate to visit your local Freedom Medical Center. |
Если вам нездоровится, незамедлительно посетите ваш местный медицинский центр Свободы. |