Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
Prison doctors and other personnel took a university course on "Medical ethics" and received the relevant publications and other documents issued by the United Nations and the Council of Europe, which were distributed to them by the authorities, together with appropriate comments. Так, медицинский персонал и сотрудники охраны пенитенциарных учреждений проходят в университете курс под названием "Медицинская этика" и получают соответствующие публикации и документы ООН и Совета Европы, которые распространяются среди них органами власти вместе с надлежащими комментариями.
Medical and psychological rehabilitation services, treatment at all levels, and training through rehabilitation and physiotherapy units; медицинский уход и психологическая реабилитация, лечение на всех уровнях и подготовка через подразделения реабилитации и физиотерапии;
To improve delivery services, the Midwifery Standards were revised in 2004 and all health staff were trained on the revised standards by the District Medical Officers between 2004 and 2005. В целях повышения качества услуг по родовспоможению в 2004 году были пересмотрены Стандарты по оказанию акушерских услуг, а в период с 2004 по 2005 год весь медицинский персонал прошел профессиональную подготовку по переработанным стандартам под руководством сотрудников районных медицинских служб.
Medical Doctor, Faculty of Medicine, University of Buenos Aires; specialization in psychiatry; International Master in Addictions, degree conferred by the University of Deusto, Spain, and the University of Salvador, Argentina. Диплом врача, медицинский факультет Буэнос-Айресского университета; специализация по психиатрии; международная степень магистра наркологии присуждена Университетом Деусто, Испания, и Сальвадорским университетом, Аргентина.
In accordance with international recommendations, a number of activities are being carried out to protect human rights in the field of human genetics through the Division of Medical Genetics, the Faculty of Medicine at the University of Ljubljana and the Slovenian Medical Association. В соответствии с международными рекомендациями осуществляется ряд мероприятий по защите прав человека в сфере генетики человека через отдел медицинской генетики, медицинский факультет Люблянского университета и Словенскую медицинскую ассоциацию.
(c) Medical leave, for caring for a child with disability and who is hospitalized or is treated at home, until the age of 18. с) медицинский бюллетень по уходу за ребенком-инвалидом, находящимся в больничном стационаре или проходящим лечение на дому, на период до 18 лет;
With that change, the base became the hub of all Navy port operations for the Region, assumed logistical responsibility for both Naval Medical Center San Diego and the Region headquarters and was re-designated Naval Base San Diego. С этим изменением база стала центром всех операций Военно-морского порта в регионе, взяла на себя материально-техническую ответственность как за военно-морской медицинский центр Сан-Диего, так и за штаб-квартиру региона и была переименована в военно-морскую базу Сан-Диего.
Yanji is also home to the Yanbian University of Science and Technology, a technical research college founded in 1990, and the Yanbian Medical College. Также в Яньцзи располагаются Яньбяньский университет науки и технологии - колледж, специализирующийся на исследовательских технологиях (был основан в 1990 году) и Яньбяньский медицинский колледж.
Originally called the British Medical Journal, the title was officially shortened to BMJ in 1988, and then changed to The BMJ in 2014. Исходное название British Medical Journal - «Британский медицинский журнал» - было изменено в 1988 году на сокращение BMJ и затем, в 2014 году - на современное название, The BMJ.
There are many architectural monuments, the Minin University, Lobachevsky University and the Medical University; monuments to Minin, Chkalov; Exhibition Complex, as well as the first city fountain. Здесь расположено множество памятников архитектуры, Мининский, Лобачевский и медицинский университеты, памятники Минину и Чкалову, Выставочный комплекс, а также первый городской фонтан.
Medical component: 3 doctors and 13 paramedical personnel at UNOMIL headquarters and 3 regional headquarters, for a total of 16 staff. медицинский компонент: З врача и 13 санитарных работников в штабе МНООНЛ и в 3 региональных штабах, всего 16 человек.
Medical examinations are said to have revealed bruises and swellings in his face, bruised ribs, abrasions to his wrists and an injury to his left eye. Согласно имеющимся сведениям, медицинский осмотр выявил наличие синяков и опухолей на его лице, кровоподтеков в области грудной клетки, ссадин на запястьях и повреждение левого глаза.
The General Services Section would be responsible for all Logistics Base related general services, such as inventory management; mail, pouch and registry services; electronic archiving and correspondence management systems; security and safety; and the Medical Clinic. Секция общего обслуживания будет нести ответственность за оказание на Базе материально-технического снабжения всех услуг общего характера, связанных с такими аспектами, как управление инвентарными запасами; почта/ дипломатическая почта и регистрация; системы управления электронными архивами и корреспонденцией; безопасность и охрана; и Медицинский пункт.
The following services will be available on the premises of the Bali International Convention Centre: Post office; Bank and an Exchange Bureau; Travel Desk; International telephone and fax and Internet service; Medical Centre; Restaurant, cafeteria and bar; Gift shop. В помещениях Международного конференционного центра Бали будут находиться: почтамт; банк и пункт обмена валют; туристическая стойка; пункт международной телефонной, факсимильной и Интернет-связи; медицинский центр; ресторан, кафе и бар; сувенирный магазин.
Medical Officer, Information Technology Officer, Information Systems Assistant, Nurse, Telecommunications Operator, Telecommunications Technician Медицинский сотрудник, сотрудник по информационным технологиям, помощник по информационным системам, младший медицинский сотрудник, оператор телекоммуникационных систем, техник по телекоммуникациям
Community workers training will be organised by the Public Health Authority in cooperation with other institutions (Comenius University Faculty of Medicine in Bratislava, Slovak Medical University in Bratislava, Constantine the Philosopher University in Nitra and other organisations). Учебная подготовка общинных работников будет организована Органом общественного здравоохранения в сотрудничестве с другими учреждениями (медицинский факультет Университета Комениуса в Братиславе, Словацкий университет в Братиславе, Университет философа Константина в Нитре и другие организации).
Medical check-ups were performed for mothers and newborns, early initiation of breastfeeding was encouraged, and basic health education messages were provided for both the health of mothers and newborns. Матери и новорожденные проходили медицинский осмотр, проводилась работа по поощрению грудного вскармливания с момента рождения ребенка и разъяснялись основные санитарно-гигиенические требования, касающиеся охраны здоровья матери и новорожденного.
Additionally several councils including the Medical Council, Nurses Council, the Pharmacists Council, the Dental Council are responsible for the registration, accreditation, upgrading and monitoring and upholding standards of the relevant health practitioners. Кроме этого, действует целый ряд советов, включая Медицинский совет, Совет медицинских сестер, Совет фармацевтов и Совет стоматологов, которые отвечают за регистрацию, аккредитацию, повышение квалификации, а также мониторинг и поддержание стандартов среди соответствующих работников сферы здравоохранения.
It comprises the Kosovo Guard, Training and Doctrine Command, Command for Logistics, Brigade for Civil Protection, Medical Battalion, Engineer Corps, Air-Force Unit, Communication Battalion 50. В его состав входят Косовская гвардия, командование обучения и подготовки, командование тыла, бригада гражданской обороны, медицинский батальон, инженерная служба, авиационное подразделение, 50й батальон связи.
In the late 1860s, she decided to pursue the field of medicine, and enrolled in the Homeopathic Medical College of the State of New York She graduated in 1871 and became one of the first woman physicians in America. В конце 1860-х годов она решила посвятить себя медицине и поступила в Гомеопатический медицинский колледж в штате Нью-Йорк Окончила она колледж в 1871 году и стала одной из первых женщин врачей в Америке.
Torture victims' right, including asylum seekers and refugees, to medical-social rehabilitation services is enforced in Moldova only by the NGO - Medical Rehabilitation Centre for Torture Victims "Memoria". Право жертв пыток, включая просителей убежища и беженцев, на услуги по медико-социальной реабилитации обеспечивает в Молдове только НПО Медицинский центр реабилитации жертв пыток "Мемория".
The main partners are IFRC, the International Committee of the Red Cross (ICRC), the International Medical Corps, the International Rescue Committee, Save the Children, various academic institutions, Australia, Spain, Switzerland, the United Kingdom and the United States. Основными партнерами в этой работе являются МФКК, Международный комитет Красного креста (МККК), Международный медицинский корпус, Международный комитет спасения, союз «Спасти детей», различные академические институты, Австралия, Испания, Швейцария, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.
In 2008, the Turkmen State Medical University began a planned increase in the number of students admitted. The number of students registered thus rose from 280 in 2007 to 470 by 2014. С 2008 года идет планомерное увеличение приема студентов в Туркменский Государственный медицинский университет, Так, если в 2007 году было зачислено 280 студентов, то к 2014 году их число увеличилось до 470 человек.
The Ministry of Health of the Autonomous Republic of Crimea has designated the Crimean Medical Centre for Formerly Deported Peoples as the main coordinating agency for health-care services for deported citizens in the Autonomous Republic of Crimea. По информации, предоставленной Министерством здравоохранения Автономной Республики Крым, основным учреждением, координирующим работу по медицинскому обслуживанию депортированных граждан в Автономной Республики Крым, является Крымское республиканское учреждение "Медицинский центр по обслуживанию депортированных народов" (далее - Центр).
A precocious youngster, he was admitted to the Pharmacy School at the University of Buenos Aires at 14 years of age and subsequently to the Medical School of the same University from 1904 to 1910, beginning when he was only 17 years old. Он, не по годам развитой подросток, был допущен в фармацевтическую школу при Университете Буэнос-Айреса в возрасте 14-ти лет, а затем на медицинский факультет того же университета с 1904 по 1910 год, начал, когда ему было только 17 лет.