Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
In the demobilization phase, combatants gathered at assembly points shall receive a medical check-up. На этапе демобилизации будет проведен медицинский осмотр комбатантов, собранных в районах сосредоточения.
Regular medical examinations are arranged in the establishments and specialist care is given when necessary. В учреждениях налажен регулярный медицинский осмотр осужденных, в необходимых случаях им оказывается специализированная медицинская помощь.
The Education Law provides for the compulsory medical inspection of all schoolchildren. Закон об образовании предусматривает обязательный медицинский осмотр всех детей школьного возраста.
The founders were determined to use their diplomatic and medical skills, separately and in tandem, to help alleviate various tragic situations throughout the world. Основатели Центра были преисполнены решимости использовать свой дипломатический и медицинский опыт (отдельно или вместе) для того, чтобы содействовать смягчению последствий различных трагических событий во всем мире.
It will also provide initial medical screening and health advice to workers. Он будет также проводить первичный медицинский скрининг и давать медицинские консультации для трудящихся.
In all public hospitals throughout the country, women enjoyed the privilege of preventive medical tests. Во всех государственных медицинских учреждениях страны женщины имеют возможность пройти профилактический медицинский осмотр.
The distance of a medical centre is not more than 11/2 hours walk away from the most distant house of the village. Медицинский центр находится на расстоянии не более полутора часов ходьбы от самого дальнего дома деревни.
Prescribed medical examinations should also be carried out in remand centres. Необходимо также обеспечить требуемый медицинский осмотр в следственных изоляторах (СИЗО).
Provision was also made for the medical examination to be conducted without the presence of the police if the detainee so desired. Предусматривается также право на медицинский осмотр без присутствия сотрудников полиции по желанию задержанного лица.
They also called for the dispatch of an international medical committee to supervise the poor health conditions of such prisoners. Они также призвали направить международный медицинский комитет для наблюдения за состоянием здоровья больных заключенных.
According to article 125, paragraph 5 of the Enforcement of Sentences Act, the prisoner undergoes a medical examination upon admission or shortly thereafter. Согласно пункту 5 статьи 125 Закона об исполнении приговора заключенный проходит медицинский осмотр сразу после поступления или вскоре после этого.
A one-third quota on the intake of female medical students at the National University of Singapore was introduced in 1979. В 1979 году в Сингапурском национальном университете была введена квота на прием девушек на медицинский факультет в размере трети от общего числа учащихся.
Employers are required to carry out a medical test on workers after joining their enterprise. Работодатели должны организовывать медицинский осмотр работников после их приема на работу на свои предприятия.
In addition, a post office, a travel agency and a medical centre are located nearby. Поблизости находятся почта, турагентство и медицинский центр.
The medical examinations confirmed that she had been beaten and that her body was covered in bruises and lesions. Проведенный медицинский осмотр подтвердил, что она подверглась насильственным действиям и что ее тело покрыто синяками и ушибами.
Other significant barriers include medical capacity, logistics and resources. К другим значительным препятствиям относятся медицинский потенциал, материально-техническое обеспечение и ресурсы.
The local centres conduct medical monitoring and surveys of high-risk groups. Местные центры ведут медицинский мониторинг и проводят исследования групп риска.
Prisoners were given a medical examination on the day after they entered detention. На следующий день после заключения под стражу заключенные проходят медицинский осмотр.
The Government indicated in its report that the medical certificate is renewed every two years in practice. В своем докладе правительство сообщило, что на практике медицинский сертификат обновляется каждые два года.
The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. Спрос на средний медицинский персонал определенной специализации стал превышать предложение; то же самое касается и некоторых врачей-специалистов.
By the end of the year 2000, each village or commune will have one medical station. К концу 2000 года в каждой деревне или общине будет создан медицинский пункт.
It was explained that the medical check-up and other initial formalities lasted only for a couple of hours. Как ему объяснили, медицинский осмотр и другие связанные с размещением формальности занимают всего несколько часов.
They are given regular medical checks. Для них организуется периодический медицинский осмотр.
The clinic provides a full medical examination at every visit. При каждом посещении клиники производится полный медицинский осмотр ребенка.
A service instruction ensures that a detailed medical report is drawn up, as well as an expert opinion by the official police physician. Согласно инструкции по оказанию помощи составляется детальный медицинский отчет, а также выносится экспертное мнение официальным полицейским врачом.