Physical Sequelae of Torture: The Experience of the Centre for Victims of Torture - First International Seminar on Doctors, Ethics and Torture, November 1994, Beijing Medical University, China |
"Физические последствия пыток: опыт Центра для жертв пыток", первый Международный семинар по вопросу о врачах, этике и пытках, ноябрь 1994 года, Медицинский университет Пекина, Китай. |
In Greece, the Medical Rehabilitation Centre for Torture Victims, in Athens, closed in 2009 for lack of funding, resulting in a complete lack of rehabilitation centres for torture victims. |
В Греции в 2009 году из-за нехватки средств в Афинах был закрыт Медицинский реабилитационный центр для жертв пыток, и теперь в этой стране нет ни одного реабилитационного центра для жертв пыток. |
a Includes the Finance, Personnel, Procurement and General Services and Security Offices, the Medical Clinic and the Training Delivery Cell (see annex). |
а Включает Финансовый отдел, Отдел кадров, Отдел закупок и Отдел общего обслуживания, а также Отдел охраны, Медицинский пункт и Группу по вопросам профессиональной подготовки (см. приложение). |
Alien medical Owen thinks. |
Инопланетный медицинский аппарат, как считает Оуэн. |
1967 Massachusetts medical journal. |
1967 год, Массачусетский медицинский журнал. |
(a) Nine P-3 posts: one Finance Officer, four Personnel Officers, one Personnel Policy Officer, one Medical Officer, one Pharmacist and one Laboratory Officer. |
а) девять должностей С-З: один сотрудник по финансовым вопросам, четыре сотрудника по кадровым вопросам, один сотрудник по вопросам кадровой политики, один медицинский сотрудник, один фармацевт и один лаборант. |
A free medical check-up; |
медицинский осмотр (бесплатно); |
Defending the right to medical abortion |
Защита права на медицинский аборт |
It's a valid medical question. |
Вполне правомерный медицинский вопрос. |
That's the actual medical term, as well. |
Это реальный медицинский термин. |
I'm not a medical expert. |
Я - не медицинский эксперт. |
You went to medical school in Guam. |
Вы закончили медицинский в Гуаме. |
Urgent medical jargon, stat! |
Спешный медицинский жаргон, быстро! |
But the medical examiner, he had to know. |
Но медицинский эксперт мог узнать. |
Isn't that a medical symbol? |
Это ведь медицинский символ? |
And Tobias gets medical attention. |
И Тобиас получает медицинский уход. |
It's a standard medical tool. |
Это стандартный медицинский инструмент. |
It's an actual medical condition. |
Это действительно медицинский термин. |
We'll take her to the medical centre. |
Ей нужно в медицинский центр. |
Medical social workers, psychiatric social workers, district health visitors and related health personnel working with vulnerable and disadvantaged groups have also made a significant contribution to improvements in the health of the disadvantaged. |
Существенный вклад в улучшение состояния здоровья групп, находящихся в неблагоприятном положении, вносят медицинские социальные работники, психиатрические социальные работники, районные медицинские специалисты и соответствующий медицинский персонал, работающий с уязвимыми группами и группами, находящимися в неблагоприятных условиях. |
She'd just finished medical school. |
Она только закончила медицинский колледж. |
Let him have the medical examination. |
Позвольте мы проведем медицинский осмотр. |
I am a student of a medical school. |
Студент. Медицинский институт. |
I read the medical examiner's report. |
Я читал медицинский отчет следователя |
An internationally-recognised medical term. |
Это международно-признанный медицинский термин. |