| This is not a medical vehicle. | Это не медицинский транспорт. |
| You called the medical board? | Ты позвонила в медицинский совет? |
| This was my medical kit. | Это была мой медицинский комплект. |
| Same medical and psychological background. | Такой же медицинский и психологический опыт. |
| I've brought your medical bag along. | Я захватила ваш медицинский чемоданчик. |
| That's her medical report? Mine, actually. | Это её медицинский отчёт? |
| It's a medical term for vomit. | Медицинский термин для блевотины. |
| There's no medical term for it. | Это не медицинский случай. |
| I... I had a medical question. | У меня медицинский вопрос. |
| That's how medical fact changes. | Вот как меняется медицинский факт. |
| Bring your medical bag. | Возьми свой медицинский набор. |
| You need medical attention? | Тебе необходим медицинский присмотр. |
| It's like a medical condition. | Это как медицинский диагноз. |
| He needs medical attention. | Ему нужен медицинский уход. |
| He didn't pass the medical. | Он не прошел медицинский анализ. |
| Could I have the medical bag? | Где мой медицинский саквояж? |
| No, That is a medical fact! | Нет, это медицинский факт. |
| What... medical rep? | Что за... медицинский представитель? |
| There's a medical term for it. Anastomosis. | Для нее есть медицинский термин. |
| A medical secretary must know that. | Медицинский секретариат должен это знать. |
| This is not a medical vehicle. | Это не медицинский фургон. |
| And medical school applications. | Я присоединяюсь медицинский факультет. |
| Cosper Schlegel, un-American medical intuitive | Коспер Шлегель, антиамериканский медицинский предсказатель |
| Is that like the medical term? | Это типа медицинский термин? |
| This is a classic medical test. | Это классический медицинский тест. |