Detainees were provided with health care and underwent a medical examination when they entered prison. |
Заключенным предоставляется медицинское обслуживание, кроме того, в момент их заключения под стражу они должны пройти медицинский осмотр. |
They also had the right to receive medical examinations. |
Они также имеют право на медицинский осмотр. |
A medical examination of the detainee showed injuries consistent with the extensive beating which he described. |
Медицинский осмотр этого задержанного показал наличие травм, соответствующих описанному им множественному избиению. |
It was therefore impossible for these prisoners to have a proper medical examination by the nurse. |
Поэтому указанным заключенным было невозможно пройти у медсестры надлежащий медицинский осмотр. |
Mr. Eshonov was brought to the medical service. |
Г-на Эшонова доставили в медицинский центр. |
The program is responsible for annual medical check-up by specialists from the health providers in Honolulu, Hawaii. |
Сотрудники этой программы отвечают за ежегодный медицинский осмотр специалистами медицинских учреждений из Гонолулу, Гавайи. |
Detainees should undergo a systematic medical examination after any violent incident in prison. |
КПП-СЕ рекомендовал проводить систематический медицинский осмотр заключенных по выявленным случаям насилия в местах заключения. |
IDPs are provided with free medical check-up and treatment. |
Вынужденные переселенцы бесплатно проходят медицинский осмотр и получают бесплатное лечение. |
The Fund also covers medical rehabilitation and sanatorium treatment, nursing and social services in hospices, and individual health check-ups. |
Фонд также покрывает расходы на медицинскую реабилитацию и санаторное лечение, медицинский уход и социальные услуги в хосписах и индивидуальные медицинские осмотры. |
The medical examination includes a physical check-up, as well as additional investigatory techniques and consultation by specialist doctors where necessary. |
Медицинское освидетельствование включает в себя медицинский осмотр, при необходимости - дополнительные методы исследований и привлечение врачей-специалистов. |
All asylum-seekers are given a medical check-up when they arrive at a reception centre in order to identify any physical or mental problems. |
Для всех просителей убежища проводится медицинский осмотр, когда они прибывают в центр приема с целью выявления каких-либо физических или психических проблем. |
However, a medical officer should certify that the juvenile is medically fit to receive corporal punishment. |
Вместе с тем медицинский работник должен подтвердить, что несовершеннолетнее лицо по состоянию здоровья может быть подвергнуто телесным наказаниям. |
Individuals potentially at risk of health impacts due to their estimated mercury level need to be referred for medical assessment. |
Лиц, здоровье которых подвергается потенциальному риску ввиду имеющегося у них согласно оценке уровня содержания ртути, необходимо направлять на медицинский осмотр. |
He was placed in an individual room for that purpose with all the medical attention needed. |
В этой связи он был помещен в отдельную камеру, где он получал весь необходимый медицинский уход. |
$241 (compensation for medical examination); |
241 долл. США (компенсация за медицинский осмотр); |
Such discussions may have been misinterpreted by some as a medical finding. |
Такого рода обсуждение, возможно, было неправильно истолковано некоторыми как медицинский факт. |
However, according to the Special Rapporteur, the Prosecutor refused to register a complaint or order a medical check-up. |
И тем не менее согласно утверждениям Специального докладчика Генеральный прокурор отказался зарегистрировать его жалобу или отправить на медицинский осмотр. |
A medical examination must be carried out if the person concerned requested it or there was reason to suspect a health problem. |
Медицинский осмотр должен проводиться как по просьбе соответствующего лица, так и при наличии оснований подозревать у него проблемы со здоровьем. |
The delegation was also told that medical examinations are conducted without the presence of a police officer. |
Членам делегации также сообщили, что медицинский осмотр производится без присутствия офицера полиции. |
The SPT recommends that medical practitioners should examine all inmates upon admission to the prison. |
Подкомитет по предупреждению пыток рекомендует обеспечить медицинский осмотр всех заключенных при принятии их в пенитенциарное учреждение. |
A medical examination is conducted daily and one can be examined by a physician upon request. |
Ежедневно проводится медицинский осмотр; к тому же имеется возможность посетить врача по требованию. |
All medical expenses of mothers and children at all health care levels are covered by the National Health Insurance Corporation. |
Все затраты на медицинский уход за матерями и детьми на всех уровнях системы здравоохранения покрываются из расчета средств Национальной компании медицинского страхования. |
With regard to home births, the certificate is issued by the establishment, whose medical worker performed the childbirth. |
В случае родов на дому, медицинское свидетельство о рождении выдает то учреждение, медицинский работник которого принимал роды. |
The medical report is a separate but integrated part of the present report. |
Медицинский отчет является отдельной, но при этом неотъемлемой частью настоящего доклада. |
All complainants received an initial medical exam upon arrival in the place of detention. |
По прибытии в место содержания под стражей все заявители прошли первоначальный медицинский осмотр. |