Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Medical - Медицинский"

Примеры: Medical - Медицинский
A report must be produced for each medical examination. По результатам каждого осмотра должен составляться медицинский отчет.
All asylum applicants arriving in Norway were housed initially in the provisional reception centres where they underwent a medical examination. Все прибывающие в Норвегию просители убежища первое время содержатся в центрах временного приюта, где они проходят медицинский осмотр.
However, prison medical officers had not received such training. Тем не менее медицинский персонал тюрем не охвачен такой подготовкой.
A medical examination was required prior to confinement and at least once a day during the period of confinement. До помещения заключенного в одиночную камеру необходимо медицинское освидетельствование, причем такой медицинский осмотр должен проводиться не реже раза в день в период нахождения в одиночной камере.
Every detainee receives an initial medical examination by a physician within 24 hours of arrival in the remand centre. Каждый подследственный не позднее суток после поступления в следственный изолятор проходит первичный медицинский и врачебный осмотр.
Figures for persons undergoing medical examination in accordance Данные о лицах, прошедших медицинский осмотр в соответствии со
The detainee was then re-examined by a forensic doctor and a new medical report was drafted. Задержанный затем вновь обследуется судебно-медицинским экспертом, и составляется новый медицинский отчет.
However, police officers should always stay out of hearing and preferably out of sight of a medical examination. Тем не менее полицейские во всех случаях должны находиться на таком удалении, чтобы не слышать разговора и желательно не иметь возможность наблюдать медицинский осмотр.
The medical examination should be thorough enough to reveal any injuries. Медицинский осмотр следует проводить с такой тщательностью, чтобы выявить любые телесные повреждения.
The policy change has resulted in a significant rise in the number of women enrolling in medical school. 10.5 Изменение политики привело к значительному увеличению числа женщин, поступающих на медицинский факультет.
If you want some real medical advice, I think I could probably help. Если тебе нужен настоящий медицинский совет, думаю, я, вероятно, мог бы помочь.
To the medical board, Recommending that they give your license back. В медицинский совет, с рекомендацией о возвращении тебе лицензии.
We both went to medical school, we both did an internship. Мы оба ходили в медицинский, оба проходили практику.
We've already established you're no medical expert. Так же было сказано, что вы не медицинский эксперт.
You came from level 3, which houses our medical facility. Вы находились на уровне З, где находится наш медицинский блок.
We'll get them to the medical centre. Мы направим их в медицинский центр.
I still don't know why you needed a medical examiner. Я все еще не понимаю, зачем тебе нужен медицинский эксперт.
The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer. Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец.
They are provided with newspapers, magazines and books and are given regular and free medical checks by competent physicians. Они получают газеты, журналы и книги и регулярно и бесплатно проходят медицинский осмотр у компетентных врачей.
The health of detainees and convicted persons is also monitored by a system of yearly preventive and specialized medical examinations. Медицинский контроль за состоянием здоровья арестованных и осужденных осуществляется также при ежегодных профилактических и целевых осмотрах.
You have the knowledge, medical experience and not only that, you're right. У тебя есть знания, медицинский опыт, но дело не только в этом.
St. Timothy's medical group, records department. Медицинский центр Святого Тимофея, архив.
Possibly the complaint to the medical board as well. Возможно, была и жалоба в медицинский совет.
That was the only medical advice I could give them in good conscience. Это был единственный медицинский совет, который я могла дать по-совести.
Her medical alert bracelet said that she was allergic to nuts. Ее медицинский браслет свидетельствует о том, что у нее была аллергия на арахис.