| Bambina, remember the stories Your mama, my mama, would say Keep Italian in your heart | вЄ Бамбина, запомни те сказки вЄ Что мама твоя, и мама моя рассказывали вЄ В сердце своем итальянский храни вЄ Пусть навсегда остается он частью вЄ Тебя |
| Mama, Mama, Mama. | Мама, мама, мама, мама. |
| Mama, Mama, Mama... | Мама! Мама! Мам... |
| Now, I know your mama taught you better than that! | Твоя МаМа тебя не зтоМу учила! |
| Your mama actually was hungry for some Chinese food, so I break down to the little corner Chinese spot while your mom called Aunt Carol so that she could watch your brothers. | Я побежал на угол к китайцам, а мама вызвонила тётю Кэрол присмотреть за твоими братьями. |
| My mama say, "Go work for a white lady, she'll take good care of you." | Мама мне говорила: "Тебе будет хорошо у белой леди." |
| How's my boy doing recovering from those addictive drugs his mama got him hooked on? | Отвыкает от наркоты, на которую мама его подсадила? |
| Took me 15 years, and if you want to go in my house and I'm sitting on the steps, you say, "Excuse me," like your mama taught you. | Я 15 лет платил за него, и если ты хочешь войти, то скажи "пожалуйста", как тебя мама учила. |
| It's good my mama had a baby-blue dress that didn't come down far enough. | Хорошо, что платье светло-голубого цвета, которое одела мама, было не слишком длинным |
| Okay, so I had this nightmare about ghosts, so I got up, and I went to check on him, and he was standing bolt upright in his crib, and he said, "mama," in this really scary old lady voice. | В общем, мне приснился кошмар про привидений, так что я проснулась и пошла проверить Бойда, а он стоял у себя в кроватке и сказал "мама" таким страшным старушечьим голосом. |
| Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd Happy are they | И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы... составят дуэт. |
| Since when did your mama ply her trade before the crack of noon? | каких это пор тво€ мама работает с утра до ночи? |
| mama, take this badge off of me [audience cheering] | Мама, спори с меня нашивки и шевроны, |
| Your mama, she just stood there, staring at the little heads burning, tears running down her face, but she never said a word. | Твоя мама стояла там смотрела на этот костер по ее лицу катились слезы, она слова не проронила |
| You, sin-on-a-stick, you just, you know, smash your body up against his, and you - you are the girl his mama warned him about. | Ты, грех-на-палки, ты просто, знаешь, Придави его как следует, А ты - та девушка, о которой его предупреждала мама. |
| I was standing in my yard when his mama come out yelling, 'He's killing us all.' | Я была в своем саду, когда его мама выскочила с криком: "Он убивает нас всех!" |
| And I know that it sunds like it's babbling, but she's - she's saying it to me because I'm - I'm her mama. | И я знаю, что это всего лишь детский лепет, но она обращается ко мне, потому что я её мама. |
| And mama was happy too, because when your letter came she cried all day long. | "И мама тоже обрадовалась, потому что когда пришло письмо, она целый день плакала, а раньше она говорила, что ты летчик-испытатель" |
| Mama, Mama My Mama with her flowers | Мама, мама Цветы собирает мама |
| ANOUK: Mama, Mama, come quick! | Мама, мама, скорее! |
| Mama tried, Mama tried. | Мама пыталась, мама пыталась. |
| Mama, wake up. Mama? | Мама, очнись, мама? |
| Mama's here. Mama's here. | Мама рядом, мама здесь. |
| All you can see in Jackson Square is decapitated bodies stumbling around bumping into each other saying "How's your mama and them?" | И ты видишь, как на площади Джексона гуляют безголовые тела, Сталкиваются друг с другом, спрашивают "Как твоя мама поживает, и остальные" Так и есть. |
| Does the baby love Mama? Mama! | Мама любит своего мальчика. |