| Isn't it extraordinary, Mama, that it should have been Mr Willoughby who was passing when I fell down the hill. | Не странно ли, мама, что именно м-р Уиллоби проходил мимо, когда я упала с обрыва? |
| No, what's sick is the plot of the movie "Baby Mama." | Нет, сумашествие - это сюжет фильма "Крошка Мама" |
| Cathy! Mama says, will you bring Mr Tilney to the drawing room? | Кэтти, мама велела проводить мистера Тилни в гостиную. |
| Well, Mama. I don't mind your abusing me, but Mr Roger Hamley has been very kind to me when I've not been well, and I won't hear him disparaged. | Мама, ты можешь меня оскорблять, но мистер Роджер был очень добр ко мне, когда мне нездоровилось, и я не хочу слышать, как ты его унижаешь. |
| Mama said, "Ben, they're not there." | Мама сказала, "Бен, их там нет." |
| Matter of fact, you know what I say Mama's the best horse in the world? | Разве я не говорил тебе, что мама - лучшая лошадь в мире? |
| After that, Mama went to the hotel to lay down, so I went out for a walk to see our nation's capital. | После этого, мама поехала в гостинницу отдохнуть, а я отправился погулять и посмотреть на столицу страны. Хилари! |
| (Mama) Ying. (Mama speaks Chinese) Ying, where are you? | (Мама) Йенг... (Мама говорит по-китайски) Йинг, ты где? |
| Come on, speak, Mama. | Говорите, мама, что же вы молчите? |
| Mama Róza will be cross if you eat ants. | Вот мама Роза тебе задаст за то, что ты ешь муравьёв! |
| In the words of the great master, "Mama said knock you out!" | Говоря словами мастера: «Мама сказала: выруби всех!» |
| If you don't come back to us, I don't just lose you, Mama does too. | Если ты к нам не вернёшься... тебя потеряю не только я... но и мама. |
| And, Mama, if you can hear me, would you listen? | И, мама, если ты слышишь меня, будешь ты слушать? |
| That's all right, Mama Just any way you do | Да, всё в порядке, мама. |
| Papa, Mama, it's Tattycoram - she's like a wild thing! | Папа, мама, эта Тэттикорэм стала совсем дикой! |
| Mama used to read it to me, and now I read it to her. | Мама читала мне ее, и теперь я читаю ее ей... |
| But you know, don't you, Mama? | Но ты все знаешь, правда, мама? |
| Mama, wouldn't you just love to come and visit with us down in Florida for a while? | Мама, ты не хочешь поехать с нами во Флориду? |
| Go, Mama, go, go, go | Давай, мама, давай, давай |
| Please, Mama, I'm a big girl now | Ну, правда, мама, ведь я подросла |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| No, it's not all good. Mama, it's not all good. | Нет, не ладно, мама, я всё понимаю. |
| Mama, I'm going to become one with you! | Мама, я хочу всегда быть с тобой! |
| Well, maybe you should be doing some more manly things so that when Barbara sees your picture, she doesn't say "Mama." | Может тебе стоит заняться более мужскими делами, чтобы когда Барбара видела твое фото, она не говорила "Мама". |
| Mama, you want to walk me down the aisle? | Мама, ты отведёшь меня к алтарю? |