Isn't it extraordinary, Mama, that it should have been Mr Willoughby who was passing when I fell down the hill. |
Не странно ли, мама, что именно м-р Уиллоби проходил мимо, когда я упала с обрыва? |
No, what's sick is the plot of the movie "Baby Mama." |
Нет, сумашествие - это сюжет фильма "Крошка Мама" |
Cathy! Mama says, will you bring Mr Tilney to the drawing room? |
Кэтти, мама велела проводить мистера Тилни в гостиную. |
Well, Mama. I don't mind your abusing me, but Mr Roger Hamley has been very kind to me when I've not been well, and I won't hear him disparaged. |
Мама, ты можешь меня оскорблять, но мистер Роджер был очень добр ко мне, когда мне нездоровилось, и я не хочу слышать, как ты его унижаешь. |
Mama said, "Ben, they're not there." |
Мама сказала, "Бен, их там нет." |
Matter of fact, you know what I say Mama's the best horse in the world? |
Разве я не говорил тебе, что мама - лучшая лошадь в мире? |
After that, Mama went to the hotel to lay down, so I went out for a walk to see our nation's capital. |
После этого, мама поехала в гостинницу отдохнуть, а я отправился погулять и посмотреть на столицу страны. Хилари! |
(Mama) Ying. (Mama speaks Chinese) Ying, where are you? |
(Мама) Йенг... (Мама говорит по-китайски) Йинг, ты где? |
Come on, speak, Mama. |
Говорите, мама, что же вы молчите? |
Mama Róza will be cross if you eat ants. |
Вот мама Роза тебе задаст за то, что ты ешь муравьёв! |
In the words of the great master, "Mama said knock you out!" |
Говоря словами мастера: «Мама сказала: выруби всех!» |
If you don't come back to us, I don't just lose you, Mama does too. |
Если ты к нам не вернёшься... тебя потеряю не только я... но и мама. |
And, Mama, if you can hear me, would you listen? |
И, мама, если ты слышишь меня, будешь ты слушать? |
That's all right, Mama Just any way you do |
Да, всё в порядке, мама. |
Papa, Mama, it's Tattycoram - she's like a wild thing! |
Папа, мама, эта Тэттикорэм стала совсем дикой! |
Mama used to read it to me, and now I read it to her. |
Мама читала мне ее, и теперь я читаю ее ей... |
But you know, don't you, Mama? |
Но ты все знаешь, правда, мама? |
Mama, wouldn't you just love to come and visit with us down in Florida for a while? |
Мама, ты не хочешь поехать с нами во Флориду? |
Go, Mama, go, go, go |
Давай, мама, давай, давай |
Please, Mama, I'm a big girl now |
Ну, правда, мама, ведь я подросла |
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! |
Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
No, it's not all good. Mama, it's not all good. |
Нет, не ладно, мама, я всё понимаю. |
Mama, I'm going to become one with you! |
Мама, я хочу всегда быть с тобой! |
Well, maybe you should be doing some more manly things so that when Barbara sees your picture, she doesn't say "Mama." |
Может тебе стоит заняться более мужскими делами, чтобы когда Барбара видела твое фото, она не говорила "Мама". |
Mama, you want to walk me down the aisle? |
Мама, ты отведёшь меня к алтарю? |