Английский - русский
Перевод слова Mama
Вариант перевода Мамаша

Примеры в контексте "Mama - Мамаша"

Примеры: Mama - Мамаша
Big mama's waiting to see if we get tired out. Мамаша ждет, чтобы мы выбились из сил.
That girl's mama just skipped the folic acid. Мамаша этой девчонки просто проглотила фолиевую кислоту.
Right. You love me like your own mama. Конечно, ты меня любишь, прям как моя мамаша.
We'd raise that boy way better than you and that nut-job mama of yours can. Уж мы бы лучше позаботились о мальчике, чем ты и твоя чокнутая мамаша.
He told me that your dead mama was one big shot-caller. Он сказал мне, что твоя покойная мамаша была серьезным человеком.
Girl, your mama's wheels are tight. Слушай, твоя мамаша нас просто разорвёт.
Her mama sat on her and then ate her. Мамаша сначала раздавила ее, а потом съела.
You tell Louis I'm not his mama. Передай Луису, что я не его мамаша.
My mama's his daddy's sister. Моя мамаша - сестра его папаши.
And you were my sugar mama. И что ты моя богатенькая мамаша.
So, what you need, mama? Ну, так что вам нужно, мамаша?
Next morning she had to throw that dress in the trash can behind the motel, so her mama didn't see the... На следующее утро ей пришлось выбросить это платье в мусорку за мотелем... чтобы её мамаша не увидела кое-что...
Well, his heart was as hard as his mama's. Ну, он был таким же бессердечным, как его мамаша.
If I know my mama, she's probably out there telling all her friends that she did me a favor by lying to me for all these years. Если знать, какова моя мамаша, так она там небось уже рассказывает всем своим друзьям, какое она делала мне одолжение, продолжая лгать мне все эти годы.
You almost had me figured right, Mama, except for one thing. Вы почти всё правильно рассчитали, мамаша, кроме одной вещи.
You better get in line before the pot runs dry, Mama. Мамаша, тебе лучше встать в очередь, пока в кастрюле еще что-то есть.
Mama, for $2500, I can put you on the fast track. Мамаша, за 2500 долларов я смогу посадить вас на скоростной трек.
Look, Mama, he'll be fine. Послушайте, мамаша, с ним все будет прекрасно!
Talking about speedway, mama. Я говорю о гоночном треке, мамаша.
Just like your crazy mama. Ты как твоя сумасшедшая мамаша.
I am like a proud mama. Я прям как гордая мамаша.
Your mama is so ugly... Твоя мамаша - страшная, как...
Hands off, mama! Руки прочь, мамаша!
What up, mama? Чего надо, мамаша?
"... the obnoxious mama..." "... поганая мамаша..."