Have you that grown-up sickness again, Mama? |
У тебя опять эта взрослая болезнь, мама? |
[Girl] Mama, I long to know where they fly to. |
"Полёт". Мама, я не знаю, улетели они... |
Mama, what's he talking about? |
Мама, о чём это он? |
Mama, daniel's not like kerwin, okay? |
Мама, Дэниэл не такой как Кервин, ладно? |
Mama, you want your Clamato? |
Мама, ты хочешь свой Кламато? |
But, Mama, I do care! |
Но, мама, меня это волнует! |
Mama, can I play on your phone? |
Мама, можно с твоим телефоном поиграть? |
Mama, they laughed at me and they threw things at me. |
Мама, они смеялись надо мной, и они бросили вещи на меня. |
No, never again, Mama! |
Нет, никогда снова, мама! |
Will you pin it on me, Mama? |
Будете ли вы повесить это на меня, мама? |
Mama, may I present Matthew Crawley and Mrs Crawley. |
Мама, позволь представить Мэтью Кроули и миссис Кроули. |
It's impossibly romantic, Mama. |
это до ужаса романтично, мама. |
Mama deserves to suffer for what she did, but I don't think I can make it on my own. |
Мама заслуживает того, чтобы страдать за то, что она сделала, Но, я не знаю, как я могу всем этим завладеть. |
Big kiss from Papa and Mama, |
Папа и мама крепко вас целуют. |
Mama, when did Ben Franklin invent electricity? |
Мама, когда Бен Франклин открыл электричество? |
And then there's Mama, who in her day... was the prettiest girl in these parts. |
А еще у меня есть мама, которая в молодости была самой красивой девчонкой в этих краях. |
Have you seen this note from Mama? |
Ты видел эту записку от мама? |
Have you tricked me, Mama? |
Ты обвела меня вокруг пальца, мама? |
Why was Mama so upset about the other day? |
Почему мама в последнее время так жестока с тобой? |
And to Vernon's family... Mama, I know you're so proud. |
И за семью Вернона - Мама, я знаю, как ты гордишься. |
Mama, is cornbread made of corn? |
Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы? |
Mama, can I ask you something? |
Мама, могу я у тебя спросить кое-что? |
I'll be away, but I don't want Mama to know. |
Мне нужно будет уйти, но я не хочу, чтобы мама знала об этом. |
Mama used to make a liqueur just like this for the guests and she would have to hide it from me. |
Мама готовила для гостей ликер, ну прямо как этот, но ей приходилось его от меня прятать. |
Mama, what are you talking about? |
Мама, о чем ты говоришь? |