Well, you're lucky you have a Mama takes care of you. |
Тебе повезло, что твоя мама заботится о тебе. |
How's your old beau managing, Mama? |
Как там твой бывший кавалер, мама? |
Mama got into some frightful fuss with the staff at the American House and Papa's having to pour oil on troubled waters. |
Мама устроила жуткий скандал персоналу "Америкэн Хаус", и отец теперь льет масло в бушующие волны. |
Mama, if you would stop your gushing for a moment, |
Мама, если ты хоть на минуту прекратишь свои излияния, |
Mama, there are ants in my bed! |
Мама, в моей постели муравьи! |
Mama, why do they call Mr. 2000 the "bargain-kidnapper"? |
Мама, почему Мистера 2000 называют "эконом-похитителем"? |
Mama, do you also have the gloomy feeling? |
Мама, у тебя тоже бывает серое чувство? |
Didn't he tell you, Mama? |
Он не сказал тебе, мама? |
Why don't you smile, Mama? |
Почему ты не улыбаешься, мама? |
Really, Mama, I can't just command my feelings! |
Правда, мама, я не могу приказывать чувствам! |
We love you. Mama, Daddy right here before you. |
Мама с папой здесь с тобой. |
Dad! Uncle David, this is Mama Goose! |
Дядя Дэвид, говорит Мама Гусыня! |
How long will Uncle George stay, Mama? |
Дядя Джордж надолго останется, мама? |
(chuckles) You don't got to worry, Mama. |
Не о чём волноваться, мама. |
Mama P. Schmidt with the latest, |
Мама Пэ. Это Шмидт с последним |
Mama wanted us to deny all that, to stay here and meditate on the same lawn, smiling every day, helping these people. |
Мама хотела отрицать это, медитировать на том же газоне, каждый день улыбаясь, пытаясь помочь этим людям. |
Mama, near Gagnoa President's residence: detachment of |
Мама, вблизи Ганьоа Резиденция президента: подразделение |
All the people out there in TV land and Mama, I'm coming home soon... |
Все, кто сейчас меня видит... Мама, я скоро приду. |
Mama, if you don't agree to sell, then we will be on the streets. |
Мама, если ты не согласишься мы окажемся на улице. |
Mama, do we really need to do this? |
Мама, нам обязательно нужно это делать? |
Mama, that snoopy Candella's in the neighbourhood. |
Мама, тут проныра Канделла ошивается. |
You know where Mama keep it in the Kitchen? |
Ты знаешь где мама их прячет на кухне? |
Because I am coming up, and I am taking you to Mama Maria's. |
Потому что я буду тут и поведу тебя в Мама Мария. |
Mama Topolino, please, you don't need to make a fuss. |
Мама Тополино, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. |
Yes, Mama, I'm coming right now. |
Да, мама, уже иду. |