Craziest thing about all this is that there were so many times growing up mama would go away and I'd pray she wouldn't come back. |
И самое ужасное, что в детстве, когда мама куда-то уходила, я надеялась, что она не вернётся. |
Michael, your mama ever read either one of those books to you? |
Майкл, твоя мама читала тебе эти книги? |
You know what, papa? I don't think you're nearly as cruel as mama says you are. |
Знаешь, папа, не думаю, что ты так жесток, как говорит мама. |
(Man) what up, now, mama? |
(Мужчина) как ты, мама? |
And I don't mean "mama" in the mom way. |
"Ма" не в смысле "мама". |
I'm telling you, you're acting like your mama. |
ты ведешь себя как твоя мама. |
His mama was a crack addict, his daddy was a deadbeat, and he was developmentally challenged. |
Его мама была наркоманкой, его отец был бездельником, а у него были проблемы в развитии. |
Their mama... who brought them into this circus... and us... the ones who took down the tent. |
Первая - мама, которая привела их в этот балаган. |
My Cassidy was only 12 years old when I was deciding whether or not to take the V.P. slot, and she said, do it, mama. |
Моей Кесиди было всего 12, когда я решала соглашаться ли на пост вице-президента, а она сказала: Сделай это, мама. |
You had a papa and mama? |
У тебя папа, мама был? |
And your mama takes a shine to her best son |
И твоя мама сияет от гордости за сына. |
You wait too long to come back, there could be no mama here to nurse you back to health. |
Ты ждала слишком долго, чтоб вернуться, мама может и не быть в следующий раз, чтоб тебя успокоить. |
Are you sure your mama would let you wear a dress that short? |
Вы уверены, что мама разрешит вам надеть такое короткое? |
If his mama was right, was our daddy wrong? |
Если его мама права, значит, наш папа ошибался? |
Look, I have no idea where Anika went to, but I know you can handle the baby even though your mama think you still a boy. |
Я не знаю, куда ты собирался, но знаю, что ты справишься с ребёнком, хоть мама и держит за мальчика. |
My mama told me, "Escort a lady to the door." |
Мама всегда говорила: "Провожай девушку до двери". |
Or should I say, "mama." |
Ж: Или надо было сказать "мама". |
Sophie, my daughter may think I'm a mama, but I don't want her to think I'm a liar. |
Софи, пусть лучше моя дочь думает, что я - мама, но я не хочу, чтобы она считала меня лгуном. |
You say your mama's into this, right? |
Значит, твоя мама тоже в этом участвует? |
Remember all those night I came to stay with you when mama was at the farm? |
Помнишь все ночные Я пришла, чтобы остаться с тобой, когда мама была на ферме? |
If he's mama, who's daddy? |
Если он мама, то кто же папа? |
My mama's not supposed to bury me, all right? |
Моя мама не будет меня хоронить, ясно? |
How come I don't look like the others, mama? |
Как вышло, что я не похож на других, мама? |
I don't know how Paul found out, mama, but he did. |
Понятия не имею, мама, как Пол обо всём узнал, но он узнал. |
What's going to happen to me, mama? |
Что со мной будет, мама? |