| Mama has asked for you several times | Мама уже несколько раз спрашивала о тебе. |
| Am I so bad, Mama? | Неужели я так провинился, мама? |
| But Mama said you were trying the best way you knew how to deal with a terrible tragedy and for me not to take it personally. | Но мама сказала, что ты пыталась справиться с трагедией так, как только могла, и что бы я не принимала это на свой счет. |
| You really think I'm pretty as Mama? | Я правда такая же красивая, как мама? |
| Where will we put them, Mama? | Где мы их примем, мама? |
| My baby sister said, "Mama, let's go back home," because behind barbed wires was for us home. | Моя сестрёнка сказала: «Мама, давай вернёмся домой», потому что за колючей проволокой для нас был дом. |
| That noise is my passion, Mama, and you're keeping me from it. | Этот шум - моя страсть, мама, а ты у меня её отнимаешь. |
| Shall Mama give you some num-nums? | Давай мама даст тебе каких-нибудь вкусняшек? |
| Mama! We'll never get it right. | Мама, у нас так никогда не получится! |
| And if I had stayed with him you'd be the one that's pregnant now, Mama. | А если бы я осталась с ним, то сейчас не я, а ты была бы беременной, мама. |
| and I don't think Mama Jenny can swim. | А я думаю, что мама Дженни не умеет плавать. |
| They don't need Mama Tina anymore? | Им больше не нужна мама Тина? |
| I can see the graveyard where Mama's buried, | Я вижу кладбище, где лежит мама и все остальные. |
| I made some shirts for my children, "My Mama supports Obama." | Я сделала несколько рубашек для моих детей, "Моя Мама поддерживает Обаму." |
| Mama will always find out where you've been | Мама всегда знает, откуда он идет! |
| Mama, we just... we need one... | Мама, мы лишь... нам нужно одно... |
| Though I don't think, Mama, you can take credit for making it rain. | Хотя не думаю, мама, что Вы могли бы записать на свой счёт дождь. |
| You order me to marry Mary, Mama? | Ты хочешь, чтобы я женился на Мэри, мама? |
| Mama... When the fall comes, Ms. Johnson wants me to go to her school. | Мама, когда придёт осень, она хочет, чтобы я вернулся в её школу. |
| Mama, do you want me to pray with you? | Мама, ты хочешь, чтобы я помолилась с тобой? |
| Mama, time flies like an arrow | Мама, время летит, как стрела |
| What are you saying, Mama? | На что ты намекаешь, мама? |
| And whose fault is that, Mama? | И чья же в этом вина, мама? |
| Why should Uncle Leopold talk to me about Albert, Mama? | С чего бы дяде Леопольду говорить со мной об Альберте, мама? |
| Please, don't let us quarrel over this, Mama... | Пожалуйста, не будем ссориться из-за этого, мама... Илья! |