Mama has asked for you several times |
Мама уже несколько раз спрашивала о тебе. |
Am I so bad, Mama? |
Неужели я так провинился, мама? |
But Mama said you were trying the best way you knew how to deal with a terrible tragedy and for me not to take it personally. |
Но мама сказала, что ты пыталась справиться с трагедией так, как только могла, и что бы я не принимала это на свой счет. |
You really think I'm pretty as Mama? |
Я правда такая же красивая, как мама? |
Where will we put them, Mama? |
Где мы их примем, мама? |
My baby sister said, "Mama, let's go back home," because behind barbed wires was for us home. |
Моя сестрёнка сказала: «Мама, давай вернёмся домой», потому что за колючей проволокой для нас был дом. |
That noise is my passion, Mama, and you're keeping me from it. |
Этот шум - моя страсть, мама, а ты у меня её отнимаешь. |
Shall Mama give you some num-nums? |
Давай мама даст тебе каких-нибудь вкусняшек? |
Mama! We'll never get it right. |
Мама, у нас так никогда не получится! |
And if I had stayed with him you'd be the one that's pregnant now, Mama. |
А если бы я осталась с ним, то сейчас не я, а ты была бы беременной, мама. |
and I don't think Mama Jenny can swim. |
А я думаю, что мама Дженни не умеет плавать. |
They don't need Mama Tina anymore? |
Им больше не нужна мама Тина? |
I can see the graveyard where Mama's buried, |
Я вижу кладбище, где лежит мама и все остальные. |
I made some shirts for my children, "My Mama supports Obama." |
Я сделала несколько рубашек для моих детей, "Моя Мама поддерживает Обаму." |
Mama will always find out where you've been |
Мама всегда знает, откуда он идет! |
Mama, we just... we need one... |
Мама, мы лишь... нам нужно одно... |
Though I don't think, Mama, you can take credit for making it rain. |
Хотя не думаю, мама, что Вы могли бы записать на свой счёт дождь. |
You order me to marry Mary, Mama? |
Ты хочешь, чтобы я женился на Мэри, мама? |
Mama... When the fall comes, Ms. Johnson wants me to go to her school. |
Мама, когда придёт осень, она хочет, чтобы я вернулся в её школу. |
Mama, do you want me to pray with you? |
Мама, ты хочешь, чтобы я помолилась с тобой? |
Mama, time flies like an arrow |
Мама, время летит, как стрела |
What are you saying, Mama? |
На что ты намекаешь, мама? |
And whose fault is that, Mama? |
И чья же в этом вина, мама? |
Why should Uncle Leopold talk to me about Albert, Mama? |
С чего бы дяде Леопольду говорить со мной об Альберте, мама? |
Please, don't let us quarrel over this, Mama... |
Пожалуйста, не будем ссориться из-за этого, мама... Илья! |