| What'd she do, Mama? | А что то она сделала, мама? |
| Did Mama say Mrs Hamley had two sons? | Мама сказала, что у миссис Хэмли двое сыновей? |
| I'm just glad we're going to London, Mama. | Я рада, что мы едем в Лондон, мама. |
| Stop calling me, "Mama"! | Не смей звать меня "мама". |
| What's my destiny, Mama? | А какая моя судьба, мама? |
| Now Mama said there's only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing off. | Мама говорила, что человеку нужно столько богатства, сколько ему действительно необходимо, а остальное просто для показухи. |
| Mama, you take Mardell and JD and get home. | Мама, забирай Марделл и Джэя Ди и отправляйтесь домой. |
| Mama, can she come along? | Мама, она может остаться с нами? |
| Where are we going. Mama? | Куда это мы едем, мама? |
| Can we go with them. Mama? | Можем мы идти с ними, мама? |
| Mama? Are you and Daddy fighting? | Мама, вы с папой ссоритесь? |
| Really, Mama. I saw her. | Правда, мама, я ее видел! |
| Mama, can I watch TV? | Мама, можно мне посмотреть телевизор? |
| Can you say "Mama" again? | Можешь сказать "мама" еще раз? |
| It was the album's second single after "Mama". | (Это был второй сингл с данного альбома, после «Мама Kin».) |
| Move your fingers for me, Mama! | Пошевели своими пальцами для меня, мама! |
| Just sit there, Mama, and don't say a word until I'm gone. | Просто посиди здесь, мама, и ни слова не произноси, пока я не вернусь. |
| Well, I feel I should tell you that Mama and Sir John are known as the Conroyals. | Что ж, тогда я должна вам рассказать, что мама и сэр Джон известны как Конроялс. |
| When Mama found out Richard was married... she ended it, though she still loved him. | Когда мама узнала, что Ричард женат, она его бросила, но любить не перестала. |
| Mr. Church stopped smoking in the house... once Mama passed the six-month mark. | Мистер Черч перестал курить в доме, После того, как мама прожила первые 6 месяцев. |
| Mama, we don't show her the letter till tomorrow, after the wedding. | Мама, мы не покажем ей это письмо до завтра, до окончания свадьбы. |
| But, Mama, I'm not yet 20. | Мама, мне ещё нет двадцати лет, я... |
| Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner. | Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом. |
| Mama, what's that scar? | Мама, что это за шрам? |
| Mama, I wish you wouldn't. | Мама, может, не надо. |