Now your mama has made herself a little copy of Mama. |
Вот сейчас сделала лицо - мама прямо. Мама, копия. |
That's German for "mama, mama!" |
Это по-немецки "мама, мама!" |
That's German for "mama, mama!" |
На немецком это значит «мама, мама!» |
And she was crying: "mama, mama..." |
А она только плачет: "Мама, мама..." |
Of course, there were always mama's boyfriends, but as soon as I'd learn their names, mama would kick them out, and there'd be a new toothbrush in the bathroom. |
Конечно, всегда имелись в наличии мамины ухажёры, но к тому моменту, как мне удавалось запомнить их имена, мама уже успевала выгнать их, и я обнаруживала новую зубную щетку в ванной. |
What's mama going to think of that dress? |
Что подумает твоя мама об это платье? |
Heard mama cryin', knew something wasn't right |
"Слышал мама плачет, знал, что то не так" |
Your mama tell you it's not polite to stare? |
Твоя мама не говорила тебе, что пялиться некрасиво? |
I may not have an answer here, but... I'm still her mama. |
Может, в этой ситуации мне нечего сказать, но я все еще ее мама. |
Your mama - she warned me that you'd had too much to eat and I'd better set you down. |
Твоя мама, она предупредила меня, что ты слишком много съел, и лучше мне тебя опустить. |
My mama is up in Atlanta you know? |
Моя мама в Атланте, ты знаешь? |
Do good girls do just what mama says |
Хорошие девочки делают то, что говорит им мама |
What is she after, mama? |
что с ней будет дальше мама? |
You had a papa and mama? |
У тебя папа, мама был? - Был. |
You know, coach's mama took ill, he had to leave town, asked me to take over for him. |
Знаешь, мама тренера приболела, и он вынужден был покинуть город, попросив меня взять его обязанности на себя. |
Left back in the first grade... 'cause his mama's out getting the groove on. |
Остался в первом классе... потому, что мама бегала развлекалась. |
When I was a kid, my mama would lose her mind... if one of us ate the big piece of chicken by accident. |
Когда я был пацаном, моя мама с ума сходила... если один из нас съедал большой кусок курицы случайно. |
I shake this thing that my mama gave me. |
Я буду трясти тем, что дала мне мама. |
Tried all my tricks, but you guys made your choices, so take care of our kid, surrogate mama. |
Вытащила все козыри, но вы, ребята, делаете по своему, так что забирай своего ребенка, суррогатная мама. |
Your mama still a piece of work? |
Твоя мама все еще произведение искусства? |
Your mama's so old, your daddy's a dinosaur. |
Твоя мама такая старая, что ее муж динозавр. |
Do you know when my mama will come? |
А вы знаете, когда придет моя мама? |
Didn't go in till her mama left - for the bingo. |
Я не входил, пока ее мама не уехала играть в лото. |
You've given me the world, mama, and lately I have been acting like I deserve that. |
Ты дала мне мир, мама, и в последнее время я вёл себя так, как будто я заслуживаю всё это. |
Well, according to my mama, it was my bedroom. |
Ну, моя мама считала, что это была моя спальня. |