Until my mama, Frances. |
До тех пор пока моя мама, Фрэнсис... |
His mama signed the papers. |
Пацан мой... его мама подписала бумаги. |
Make your mama boil you |
Разукрашу так, что мама родная не узнает |
When your mama sing? |
Там, где твоя мама пела? |
Is our mama here? |
Наша мама здесь? Нет, нет. |
Mama, you are going to sell Majestic, and you are going to come and live with us. |
Мама, ты собиралась продать Маджестик и переехать жить к нам |
Daddy, I'm coming home Mama, I'm coming home |
Папа, мама, я еду домой! |
Mama, I am not sure he really loves poetry, and... I'm sure he only praises Elinor's drawings because they are hers. |
Мама, я не уверена, что он действительно любит поэзию, и... я убеждена, что он хвалит рисунки Элинор лишь потому, что они её! |
You're the devil's baby mama. |
Ты мама ребёнка Дьявола. |
Can we go, mama? |
Мама, мы можем уже пойти? |
You think mama sent them? |
Ты думаешь мама послала их? |
It's okay, mama. |
Всё хорошо, мама. |
My mama's half Cajun. |
Моя мама наполовину канадская француженка. |
Mama, mama, hello... |
Мама, мама, привет... |
Good night, mama. |
Спокойной ночи, мама. Карл немного устал. |
My mama does too. |
Моя мама - тоже. |
It's mama, I think. |
Наверное, это мама. |
My mama doesn't drink anymore. |
Мама больше не пьет. |
This is something that my mama do. |
Это готовила моя мама. |
That's the way my mama taught me. |
Меня так мама воспитывала. |
I'm coming down there, mama. |
Сейчас помогу, мама. |
Okay, mama, there's a lot in here. |
Ладно, мама, хватит. |
I'm telling the truth, mama. |
Я говорю правду, мама. |
I know, mama. |
Я знаю, мама. |
Anything you want my mama can make. |
Мама что угодно сделает. |