Mama, you spied on Charlie? |
Мама, вы шпионили за Чарли? |
What are you thinking, Mama? |
О чем ты думаешь, мама? |
Who coming for me, Mama? |
Кто идет за мной, Мама? |
We pay lots of money for your care, Mama. |
Мы очень много платим за уход за тобой, мама. |
Mama, are you bringing me? |
Мама, возьмешь меня с собой? |
Mama Mia, what a day! |
Мама дорогая, ну и денек! |
Mama doesn't understand my father's goals not since his work as a novelist became secondary. |
Мама не понимает целей отца с тех пор как его работа как писателя отошла на второй план. |
Mama, you want Kevin to take you home? |
Мама, хочешь, чтобы Кевин отвез тебя домой? |
No, Donny, Mama loves you! |
Нет, Донни, мама любит тебя! |
Remember what Mama used to say. |
Вспомни, как мама нам говорила: |
May I have some tea, please, Mama? |
Может меня напоите чаем, пожалуйста, Мама? |
Papa says that is why Mama watches her all the time, but I think he must be confused. |
Папа говорит, что поэтому мама все время за ней наблюдает, но по-моему, он ошибся. |
Mama, I'm not from around here. |
Мама, я не местный, но ты можешь посадить меня на поезд? |
Mama always knew what to do. |
Точно! Мама знала, что делать! Всегда знала! |
Did Mama hurt a lot before she had to leave us? |
Мама сильно мучалась, когда покидала нас? |
all right, let's hear what Mama has to say on the subject. |
Давайте послушаем, что мама сказала по этому поводу. |
Do you mind keeping an eye on the children, Mama? |
Ты приглядишь за детьми, мама? |
While he was performing onstage in Mama Ama el Rock, a producer in the audience took notice of Martin's acting and offered him a role in the Mexican telenovela Alcanzar una estrella after the show. |
Во время выступления в спектакле Мама Ама el Rock продюсер заметил игру Мартина и предложил ему роль в мексиканской теленовелле Alcanzar una estrella (рус. |
Mama, how can you speak of Osborne's death and my marriage in the same breath? |
Мама, как ты можешь связывать смерть Осборна и мою свадьбу? |
I've had her martini, Mama. I'll show you how to make a better martini. |
Я пробовал её мартини, мама, ни разу не шикарный. |
Well, you're havin' fun, Mama, why not? |
Если тебе весело, мама, почему нет? |
"Mama told Daddy that we have to do what is right." |
Мама и папа говорят, что нужно поступать правильно . |
"Mama put the salt back on a straight line with the pepper..." |
Мама поставила соль обратно на одну линию с перцем. |
Mama... Polka dots or Vuitton, what does it matter? |
Мама... в горошек или от Виттона. |
Did you not listen to the rumors when you were spreading them, Mama? |
Разве Вы не слышали свои же слухи, Мама? |