| Every time she tried to cook after that, mama would always say, "Nessa's going Swiss on us." | Каждый раз, когда она пыталась приготовить что-либо, мама всегда говорила "Несса собирается делать из нас швейцарцев". |
| You know, my mama always told me a man who couldn't keep his word wasn't much of a man at all. | Знаешь, мама всегда мне говорила, что мужик, который не может сдержать своё слово, и не мужик вовсе. |
| As long as I'm putting an apple in his lunch sack every day and his mama's reading him a story from the Good Book every night, I think little Leon's going to be just fine. | Пока я каждый день кладу яблоко ему в ланч-пакет, а мама читает ему историю из Святой книги каждый вечер, думаю, с маленьким Леоном всё будет в порядке. |
| All the wedding planning and the house hunting, and I never even gave a thought that to Magnolia, it must seem like I'm just abandoning her like mama did to us. | Вся эта подготовка к свадьбе и поиски дома, а я даже не задумалась, что Магнолия может воспринять это так, что я бросаю её, как когда-то наша мама. |
| What I'm saying is... your mama wasn't a bad person. | Твоя мама не плохой человек, просто мы тогда очень серьезно попали, понимаешь? |
| And if mama eternal has taught us correctly, this song will make sense, not only to those of us who are a part of this gathering, but to all who sign the charter for compassion. | И если вечная мама научила нас правильно, то песня будет иметь смысл, не только для тех из нас, кто принимает участие в этом собрании, а для всех, кто подписывает хартию сострадания. |
| Your mama don't know nothing about this, does she? | Твоя мама же не в курсе, да? |
| Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel? | Разве мама не говорила тебе не держать всё в секрете? |
| Tell me... is the "mama" meant to be ironic? | Скажите, эта кличка "Мама", она ироническая? |
| But, hell, what I remember most about my mama was how she could make the sun come up at midnight. | но я чаще вспоминаю, как мама заставляла солнце сиять тёмной ночью. |
| Aren't you able to sense how mama must be feeling about it? | Разве не видишь, как мама переживает? |
| Your mama is so fat that when she volunteered to clean the cages at the zoo, people them-a walk by and say, "Look at that hippopotamus." | Твоя мама такая толстая, что когда она вызвалась чистить клетки в зоопарке, прохожие останавливались и говорили: "Вы только посмотрите на этого бегемота". |
| Lying to the police, mama, is that really so smart? | Лгать полиции - это, по-твоему, умно, мама? |
| My mama, she won't take me to the Kmart to get new guitar strings. | Мама не хочет меня отвезти в магазин за новыми струнами для гитары! |
| You must be brave, mama, you mustn't cry...! | Вы должны быть сильной, мама! |
| I remember seeing my mama go through this back in the day, and she wasn't able to beat it, but I know that you will. | Я помню видела, как моя мама пытается справиться с этим и она не смогла, но я знаю, что ты сможешь |
| And, mama, if you can hear me, would you listen? | И, мама, если ты меня слышишь, ты послушай меня. |
| Two years my mama held on Said I'm trying to do the best I can | Два года мама делала всё что могла, говорила "я держусь как могу". |
| Mama... mama, don't choke him out. | мама... мама, не души его. |
| And so, I came to think that mama eternal, mama eternal, is always wondering: Are all the children in? | Тогда я пришёл к выводу, что мама вечная, вечная мама всегда заботится: «Все ли дети на месте?» |
| And I did everything I could to make sure he didn't hurt her because I know how much that girl means to you, mama! | А я сделал все что было в моих силах, чтобы он не причинил ей вред потому что я знаю, что эта девочка значит для тебя, мама! |
| And my mama always said to me, she said, "Julian, you are the only man in my world." | И моя мама всегда говорила мне: "Джулиан, ты единственный мужчина, в моей жизни". |
| that I just can't punish you mama, the kitten has scratched me put it outside put it outside for a while | что Я только не могу наказать Вас мама, котенок поцарапал меня помещали, это снаружи помещало это снаружи некоторое время |
| I'm your mama now, baby. don't go to sleep with a frown in your pocket go into your yard and tie it on a rocket | Теперь я твоя мама, малыш. "Не ложись спать с обидой в кармане пойди в сад и привяжи ее к ракете..." |
| He can't quite say "mama," but once he said, "Yemen." | Он уже может тихо сказать "мама", а однажды он сказал "Йемен". |