Примеры в контексте "Mama - Мама"

Примеры: Mama - Мама
Every time she tried to cook after that, mama would always say, "Nessa's going Swiss on us." Каждый раз, когда она пыталась приготовить что-либо, мама всегда говорила "Несса собирается делать из нас швейцарцев".
You know, my mama always told me a man who couldn't keep his word wasn't much of a man at all. Знаешь, мама всегда мне говорила, что мужик, который не может сдержать своё слово, и не мужик вовсе.
As long as I'm putting an apple in his lunch sack every day and his mama's reading him a story from the Good Book every night, I think little Leon's going to be just fine. Пока я каждый день кладу яблоко ему в ланч-пакет, а мама читает ему историю из Святой книги каждый вечер, думаю, с маленьким Леоном всё будет в порядке.
All the wedding planning and the house hunting, and I never even gave a thought that to Magnolia, it must seem like I'm just abandoning her like mama did to us. Вся эта подготовка к свадьбе и поиски дома, а я даже не задумалась, что Магнолия может воспринять это так, что я бросаю её, как когда-то наша мама.
What I'm saying is... your mama wasn't a bad person. Твоя мама не плохой человек, просто мы тогда очень серьезно попали, понимаешь?
And if mama eternal has taught us correctly, this song will make sense, not only to those of us who are a part of this gathering, but to all who sign the charter for compassion. И если вечная мама научила нас правильно, то песня будет иметь смысл, не только для тех из нас, кто принимает участие в этом собрании, а для всех, кто подписывает хартию сострадания.
Your mama don't know nothing about this, does she? Твоя мама же не в курсе, да?
Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel? Разве мама не говорила тебе не держать всё в секрете?
Tell me... is the "mama" meant to be ironic? Скажите, эта кличка "Мама", она ироническая?
But, hell, what I remember most about my mama was how she could make the sun come up at midnight. но я чаще вспоминаю, как мама заставляла солнце сиять тёмной ночью.
Aren't you able to sense how mama must be feeling about it? Разве не видишь, как мама переживает?
Your mama is so fat that when she volunteered to clean the cages at the zoo, people them-a walk by and say, "Look at that hippopotamus." Твоя мама такая толстая, что когда она вызвалась чистить клетки в зоопарке, прохожие останавливались и говорили: "Вы только посмотрите на этого бегемота".
Lying to the police, mama, is that really so smart? Лгать полиции - это, по-твоему, умно, мама?
My mama, she won't take me to the Kmart to get new guitar strings. Мама не хочет меня отвезти в магазин за новыми струнами для гитары!
You must be brave, mama, you mustn't cry...! Вы должны быть сильной, мама!
I remember seeing my mama go through this back in the day, and she wasn't able to beat it, but I know that you will. Я помню видела, как моя мама пытается справиться с этим и она не смогла, но я знаю, что ты сможешь
And, mama, if you can hear me, would you listen? И, мама, если ты меня слышишь, ты послушай меня.
Two years my mama held on Said I'm trying to do the best I can Два года мама делала всё что могла, говорила "я держусь как могу".
Mama... mama, don't choke him out. мама... мама, не души его.
And so, I came to think that mama eternal, mama eternal, is always wondering: Are all the children in? Тогда я пришёл к выводу, что мама вечная, вечная мама всегда заботится: «Все ли дети на месте?»
And I did everything I could to make sure he didn't hurt her because I know how much that girl means to you, mama! А я сделал все что было в моих силах, чтобы он не причинил ей вред потому что я знаю, что эта девочка значит для тебя, мама!
And my mama always said to me, she said, "Julian, you are the only man in my world." И моя мама всегда говорила мне: "Джулиан, ты единственный мужчина, в моей жизни".
that I just can't punish you mama, the kitten has scratched me put it outside put it outside for a while что Я только не могу наказать Вас мама, котенок поцарапал меня помещали, это снаружи помещало это снаружи некоторое время
I'm your mama now, baby. don't go to sleep with a frown in your pocket go into your yard and tie it on a rocket Теперь я твоя мама, малыш. "Не ложись спать с обидой в кармане пойди в сад и привяжи ее к ракете..."
He can't quite say "mama," but once he said, "Yemen." Он уже может тихо сказать "мама", а однажды он сказал "Йемен".