| Little mama, you got spirit. | Мамуля, а ты с характером. |
| Is that all you got, mama? | Это всё, на что ты способна, мамуля? |
| Watch out for my hand, pretty mama, 'cause I'm not really tired. | Берегись моей руки, мамуля, потому что я по правде не устал. |
| Then, mama, I'm home. | Ну, тогда, мамуля, я дома. |
| Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? | Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм? |
| Okay, Mama, front and center, on your feet. | Ладно, мамуля, вставай и встань сюда. |
| You want me to drive Mama? | Хочешь, я поведу, мамуля? |
| You're not alone, okay, mama? | Ты не одна, мамуля. |
| You look good, little mama. | Хорошо выглядишь, мамуля. |
| One hand, mama! | Одной рукой, мамуля! |
| Give it to me, Mama. | Давай же, мамуля. |
| Mama's going to the store right now. | Мамуля сбегает в магазин. |
| Mama should be here by now. | Мамуля уже должна быть тут. |
| Mama, it is your house. | Мамуля, это твой дом. |
| Mama's here, baby. | Мамуля здесь, детка. |
| Little mama, I'm up to my moonshine here in Ash biz. | Мамуля, мое время на болтовню закончилось. |