Little mama, you got spirit. |
Мамуля, а ты с характером. |
Is that all you got, mama? |
Это всё, на что ты способна, мамуля? |
Watch out for my hand, pretty mama, 'cause I'm not really tired. |
Берегись моей руки, мамуля, потому что я по правде не устал. |
Then, mama, I'm home. |
Ну, тогда, мамуля, я дома. |
Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? |
Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм? |
Okay, Mama, front and center, on your feet. |
Ладно, мамуля, вставай и встань сюда. |
You want me to drive Mama? |
Хочешь, я поведу, мамуля? |
You're not alone, okay, mama? |
Ты не одна, мамуля. |
You look good, little mama. |
Хорошо выглядишь, мамуля. |
One hand, mama! |
Одной рукой, мамуля! |
Give it to me, Mama. |
Давай же, мамуля. |
Mama's going to the store right now. |
Мамуля сбегает в магазин. |
Mama should be here by now. |
Мамуля уже должна быть тут. |
Mama, it is your house. |
Мамуля, это твой дом. |
Mama's here, baby. |
Мамуля здесь, детка. |
Little mama, I'm up to my moonshine here in Ash biz. |
Мамуля, мое время на болтовню закончилось. |