Примеры в контексте "Mama - Мама"

Примеры: Mama - Мама
But, Mama, who do you imagine is out there with more to offer? Но мама, кто еще сможет ей предложить больше, чем он?
I told that joker, "Step back, or you'll get a earful of Mama T." Я сказала этому клоуну: "Отойди, или мама Ти устроит тебе нагоняй."
The keeper of the keys, the countess of the clink, the mistress of murderers' row... Matron Mama Morton! Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон!
"My Mama's For Obama." Do you like it? "Моя мама за Обаму".
But, Mama, we're not living in 1215. Но, мама, сейчас не 1215 год!
His widow, Mama Kankasa, in 2013 gave the Commission an account which corroborated her late husband's evidence but spoke of two planes which "flashed twice" on a larger plane and then returned towards the aerodrome. Вдова свидетеля, Мама Канкаса, в 2013 году дала Комиссии показания, которые подтверждали показания ее покойного мужа, но она упомянула два самолета, которые «два раза осветили» более крупный самолет, после чего вернулись к аэродрому.
Local newspapers ran special features, such as "A family for every child", "In search of a mother", "Mama, find me" and "The world needs me - I need a family". В местных газетах открыты специальные рубрики "Каждому ребенку - семью", "Я ищу маму!", "Мама, найди меня", "Миру нужен я, мне нужна семья" и другие.
Mama couldn't bring herself to, no matter what we said, no matter how bad Alexis got. Мама не смогла заставить себя, что бы мы ни говорили, как бы плохо Алексис себя ни вела.
Mama called the doctor, and the doctor said No more monkeys jumping on the bed Мама вызвала врача, а врач сказал, чтобы обезьянки больше не скакали на кровати.
Yes, I'm fine, Mama, but the bar is in the doldrums. Я-то в порядке, Мама. А вот "Сирень" все хуже и хуже.
Mama, do you think you should? Мама, с тобой всё в порядке?
Dear Papa and Mama, today I took my Latin exam, and it went quite well. "Дорогие папа и мама, сегодня я сдала экзамен по латыни,..." "... и сдала неплохо".
Mama talkin' to me, tryin' to tell me how to live "Мама, ты пытаешься учить меня жить!"
Mama, look, you always ask me that and when I tell you, you're always horrified, and it ends up being an argument about what I do for a livin'. Мама, слушай, ты всегда меня это спрашиваешь и когда я говорю тебе, ты всегда ужасаешься, и это заканчивается спором о том, чем я занимаюсь.
The arcade versions of the game featured two incarnations of "Big Mama" in the same game, one with light brown skin and another with pink skin. В аркадных версиях игры были две инкарнации «Большая мама» в одной игре, одна с светло-коричневой кожей, другая с розовой кожей.
But please say there is still room for me in your new Eden, Mama! Мама, прошу, скажи, что в твоем раю еще есть место для меня!
Help, Luisa, help me Help me, Mama, help me someone Помогите мне, Луиза, мама. Помогите, кто-нибудь.
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too? Мама, а у меня глаза тоже, как сапфиры, - и тоже ослепляют?
"Mama, why can't I have a juggler at my birthday party like Natalie does?" "Мама, почему нельзя пригласить жонглера на мою вечеринку в часть дня рождения, как это сделала Натали?"
'Cause, Mama, I'm a big girl now Ведь, мама, я давно подросла О, о, о
There's no more factory, but I'll find the recipe book for you, Mama, if I have to tear the house apart! Завода больше нет, но я найду книгу с рецептом для тебя, мама, даже если мне придется разобрать дом по кирпичику.
One who would cry, breathe, need you, call you "Mama." Тот, который, плачет, дышит, нуждается в тебе, кричит 'Мама'.
Mama, do you believe that I love you? Мама, ты веришь, что я люблю ее?
"Mama Kub and Papa Kub"? "Мама Каб и папа Каб"?
Mama always said, "Put the past behind you before you can move on." Моя мама всегда говорила, Ты должен оставлять прошлое позади, перед тем как идти в будущее...