| See, your mama didn't forget you after all, did she? | Видишь, твоя мама не забыла о тебе, да? |
| Her mama was a nanny and her secret father was the mean white landlord, | Ее мама была няней, а ее отцом был злой белый домохозяин, у которого было три дочери. |
| And my mama makes enough food for 100, so y'all are invited over for Christmas dinner, okay? | А моя мама наготовила еды на сто человек, вы все приглашены на Рождественский ужин. |
| Well, mama burke is here, and we don't know why. | Ну, мама Берк здесь, и мы не знаем зачем |
| And Jolene, didn't your mama leave Cora to you in her will? | И, Джолин, разве твоя мама не оставила тебе Кору в своём завещании? |
| What would your mama do if she knew you were smoking? | Что скажет твоя мама, если узнает, что ты курил? |
| Who knew that mama would take to yoga so well? | Кто бы мог подумать, что мама еще и йогой увлечется? |
| Didn't your mama just buy you a bunch of clothes? | Разве мама не купила тебе кучу одежды недавно? |
| You can not make such a person when he calls her "mama"? | Можешь не делать такое лицо, когда называешь ее "мама"? |
| His mama sent him up to Cumberland, you know? | Знаешь, его мама отправила его в Камберлэнд. |
| Did I hear we have a mama in the house? | Неужели я услышала, что у нас дома мама? |
| You tell him, that his mama is a "H", | А вы скажите ему, что его мама "С", |
| My mama always said, "you want clear water, go to the head of the stream." | Моя мама говорила так: "Если хочешь испить чистой воды, ступай к источнику". |
| After I went inside, her mama told her I was dead which, in a way, I was. | После того как я вошел внутрь, ее мама сказала ей, что я был мертв Что, в некотором смысле, я был. |
| Say, "mommy, mommy, mommy, mama." | Скажи "мамочка, мамочка, мамочка, мама". |
| Bobby, if your mama could only hear us right now, we would tell her... what a fine boy she raised, and how much your playing football means to this town. | Бобби, если твоя мама нас слышит, мы хотим сказать ей, что она вырастила замечательного сына, и что твоя игра очень нужна этому городу. |
| When I first came here, I was very angry with you, I asked grandpa why mama didn't want me | Когда я оказалась здесь, я ненавидела тебя, я спрашивала дедушку, почему мама не хотела меня. |
| And even though I was only seven and didn't know why my mama swallowed a basketball or how that made a baby brother, well, I couldn't help but smile when I saw my daddy float through that door. | И когда мне было только семь, и я не понимала, почему моя мама проглотила баскетбольный мяч, и как из этого получится мой братик, и, я не могла сдержать улыбки, когда видела папу, проплывавшего через ту дверь. |
| She's lying, mama. S-she's - | Она врет, мама, Она... |
| well, they started bouncing all around 'cause the bebop stork was about to arrive mama gave birth to a hand jive | С полутона подпрыгивая всем потому что аист собирается приехать мама родила ручной джайв |
| They said, "mama," 'cause they call me mama - | Они сказали, "мама", потому что они называют меня мама - |
| Mama let me start all over Cradle me, mama cradle me | Мама, дай мне начать сначала. Убаюкай меня мама, убаюкай |
| Mama, mama, what am I to do... | Мама, мама, что я буду делать? |
| Mama, mama, don't you cry | Мама, мамочка, не плачь. |
| Mama, come on back in and get some cake, mama. I'll get her some milk. | Мама, я вас пирожным угощу и молока принесу. |