When I first came here, I was very angry with you, I asked grandpa why mama didn't want me | Когда я оказалась здесь, я ненавидела тебя, я спрашивала дедушку, почему мама не хотела меня. |
(Mama) Ying. (Mama speaks Chinese) Ying, where are you? | (Мама) Йенг... (Мама говорит по-китайски) Йинг, ты где? |
That's all right, Mama Just any way you do | Да, всё в порядке, мама. |
Mama Denise is in charge now. | Мама Дениз теперь главная. |
Mama went with him to the bus-stop... | Мама проводила его до автобуса. |
Your mama may be Number 13, but I'm a human being. | Номер 13 - твоя мамочка, а я, вообще-то, человек. |
Didn't your mama ever teach you to share? | Твоя мамочка не научила тебя делиться? |
That's what your mama's for. | Для этого мамочка здесь. |
Give me water mama? | Дай мне водички, мамочка. |
Mama won 't let anyone dirty get through | Мамочка оградит тебя от нехороших девочек |
DARLENE: Child, leave your mama alone. | Дитя, оставь мать в покое. |
Look, look, y-your mom might not be the most nurturing, but she's nothing compared to a mama polar bear. | Знаешь, твоя мать может и не самая милая, но, по крайней мере, она лучше самки белого медведя. |
Do we got it right, Mama? | Правильно делаю, мать? |
I want security, protection, respectability- things that have been very scarce on my side of the family, even my own mama. I know about your mother and her mother and all the other generations of getting the dirty end of the bargain. | Я хочу безопасности, респектабельности то чего я никогда не имела и моя семья и моя мать я знаю все о твоей матери, ее матери и всех поколениях вашей семьи о вашем бесславном конце, и о сделке |
Her mama screaming, "Baby!" Picking up the pieces of that little child... trying to put it back together like a precious Humpty Dumpty. | Мать кричит: "Деточка, деточка, деточка!" Сама собирает части тела младенца и пытается соединить их вместе, как драгоценного Шалтая-Болтая. |
Big mama's waiting to see if we get tired out. | Мамаша ждет, чтобы мы выбились из сил. |
We'd raise that boy way better than you and that nut-job mama of yours can. | Уж мы бы лучше позаботились о мальчике, чем ты и твоя чокнутая мамаша. |
My mama's his daddy's sister. | Моя мамаша - сестра его папаши. |
Next morning she had to throw that dress in the trash can behind the motel, so her mama didn't see the... | На следующее утро ей пришлось выбросить это платье в мусорку за мотелем... чтобы её мамаша не увидела кое-что... |
Mama, for $2500, I can put you on the fast track. | Мамаша, за 2500 долларов я смогу посадить вас на скоростной трек. |
Little mama, you got spirit. | Мамуля, а ты с характером. |
Is that all you got, mama? | Это всё, на что ты способна, мамуля? |
Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? | Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм? |
One hand, mama! | Одной рукой, мамуля! |
Little mama, I'm up to my moonshine here in Ash biz. | Мамуля, мое время на болтовню закончилось. |
My mama was a slaver's daughter in New Orleans. | Моя матушка была дочерью рабовладельца из Нового Орлеана |
Well, in my day... a lady was incapable of feeling physical attraction until she had been instructed to do so by her mama. | В мое время... девушка не могла испытывать физическое влечение, если ей не велела ее матушка. |
Mama, you might want to go to Narayama next year. | Матушка... Пойдем на Гору в следующем году. |
Your mama name you that? | Тебя так матушка назвала? |
She went to a dinner party, and one night, when Mama was at Lady Cumnor's, Cynthia went to the play with her cousins. | Они были на обеде, а когда матушка была у леди Камнор, Синтия ходила с кузинами в театр. |
As long as you don't mind the pictures of me banging your mama last night. | Если только вас не смутят фотки того, как я отжаривал вашу маман вчера вечером. |
It didn't touch me, mama. | Нет, не задел, маман. |
Mama thinks it may be measles. | Маман думает, что это может быть корь. |
Mama, he was merely being friendly. | Маман, он всего лишь был дружелюбен. |
Your pretty mama'll understand. | Ваша симпатичная маман понимает. |
You could, but mama has to stay here alone? | Ты мог бы, а маменька должна здесь оставаться одна? |
Mama, so that with dinner? | Маменька, так что с обедом? |
Mama, because they were not beaten? | Маменька, ведь их там не бьют? |
Mama why are you crying? | Маменька почему ты плачешь? |
That's good. Mama's getting kind of gamey. | Дас ис вуд, маменька вкусно пахнет. |
On October 3, her music video for "Tell My Mama" was given its exclusive premiere on. | З октября состоялась эксклюзивная премьера её клипа Tell My Mama на. |
Overdose was promoted similarly to Mama, with Exo-K in South Korea and Exo-M promoting primarily in China. | Промоушен Overdose проводился идентично Mama: Exo-K выступали в Корее, а Exo-M в Китае. |
"Wichita Lineman" by Glen Campbell and "Mama Told Me (Not to Come)" by Three Dog Night were originally considered for the film instead of "Moonage Daydream". | «Wichita Lineman» by Глена Кемпбелла и «Mama Told Me (Not to Come)» Three Dog Night были первоначально рассмотрены для фильма вместо «Moonage Daydream». |
She also contributed to Zap Mama's album Ancestry in Progress (2004), adding her vocals to the track "Bandy Bandy." | Также она принимала участие в записи альбома Ancestry In Progress (2004) коллектива Zap Mama, в частности в треке «Bandy Bandy». |
In 1983, at the Los Angeles stop on Tosh's Mama Africa tour, a local musician named Bruno Coon went to the hotel at which Tosh was staying, claiming to have a gift for him. | 11 сентября 1987 года, в Лос-Анжелесе, во время гастрольного тура Тоша Mama Africa местный музыкант по имени Бруно Кун отправился в отель, в котором останавливался Тош, заявив, что у него есть для него подарок. |
Is mama's dumpling getting tough? | Маменькин сынок, почему ты так груб? |
I think you're still just a mama's bear. | Что ты всего на всего маменькин медведь. |
Look, "Mama's Boys." Chapter 7. | Смотри, "Маменькин сынок", гл. 7. |
Come on, mama's bear. | Давай, маменькин мишка. |
I'm mama's little angel and papa says I'm good as gold... | Я - мамин ангелочек И папино золотце. |
Mama's journal would be with her personal effects. | Мамин дневник должен быть с ее персональными вещами. |
He writes he's not coming to Mama's dinner. | Он написал, что не приедет на мамин ужин. |
Well, Mama had her judge friend bury it to protect me, but now if I don't sign the conservatorship | Ну, мамин знакомый судья скрыл его, чтоб защитить меня, Но теперь, если я не подпишу соглашение на опеку, |
He's Mama's boyfriend. | Он же мамин бойфренд. |
Now I'm about to make mama's favorite snack, which I know and you don't. | Теперь я собираюсь сделать любимые мамины закуски, которые я знаю, а ты - нет. |
That's not mama's hair. | Это не мамины волосы. |
Mama's old tap shoes. | Мамины старые туфли для чечётки. |
Oedipus and the Mama's Boys. | "Эдип и Мамины Мальчики" |
Of course, there were always mama's boyfriends, but as soon as I'd learn their names, mama would kick them out, and there'd be a new toothbrush in the bathroom. | Конечно, всегда имелись в наличии мамины ухажёры, но к тому моменту, как мне удавалось запомнить их имена, мама уже успевала выгнать их, и я обнаруживала новую зубную щетку в ванной. |
How elegant you are with your mama's hat on! | Как ты элегантно смотришься в маминой шляпке. |
Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning. | Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов. |
Mama's Little Bakery, Chicago. | В Маминой Маленькой Пекарне, Чикаго. |
Mama drama's got to go 17 | Пора забыть о маминой трагедии |
You always take Mama's side. | Ты всегда на маминой стороне. |
You sold your guitar to help pay mama's rehab bill. | Ты продал гитару, чтобы заплатить за мамино лечение. |
Or you're walking through the financial district, the economy tanks, suddenly it's raining futures traders and, splat, goodbye mama's futures. | Или ты пойдешь через финансовый квартал, для экономии, и вдруг пойдет дождь из самоубиц-трейдеров, и - плюх! - прощай, мамино будущее. |
And then I talked to Jason and he told me how close you and Bill are, and it struck me that maybe not knowing my mama's time was comin' was a - like a little gift, so I didn't have to | А потом я поговорил с Джейсоном, он рассказал, как вы близки с Биллом, и меня озарило, что, возможно, незнание, что мамино время пришло, это словно небольшой подарок. |
They're Mama's! | Это мамино! Не бери это! |
For your Mama's bean stew? | На мамино рагу с фасолью? |
This is my room, mama's... | Эта комната - моя и мамина! |
This is the mama's room. | у тебя есть своя, а это - мамина. |
Mama's job just got a whole lot tougher. | Мамина работа очень усложнилась. |
Mama's skin's so soft. | Мамина кожа такая нежная. |
The only losers are the big cheesecake conglomerate... "Mama's Little Bakery." | В проигрыше останется только гигантская корпорация по производству пирогов "Мамина Маленькая Пекарня." |