She's beautiful, just like her mama. |
Она красивая, прямо как ее мама. |
My mama told me when I was young |
Моя мама говорила мне, когда я была еще маленькой, |
My mama had been the sun to me. |
Моя мама была для меня как солнце. |
I don't care what your mama says. |
Меня не волнует, как твоя мама говорила. |
Man, your mama didn't want me around, boy. |
Чувак, твоя мама меня выгнала. |
He says "mama" to me. |
Он говорит мне "мама". |
It was Scarlet fever, just like mama said. |
Ты убил своего брата? как сказала мама. |
Just enough to keep your mama poor on a guaranteed return. |
Достаточную, чтобы ваша мама скребла по сусекам из-за гарантированных выплат. |
Does her mama know that she's out? |
А её мама в курсе, что она гуляет? |
I'm not doing it, neither is your mama. |
Я не буду в это ввязываться, и твоя мама тоже. |
I know, mama, but peewee should have been there. |
Я знаю, мама, но Пиуи должен бы быть здесь. |
Exactly like my mama used to make. |
В точности, как делала моя мама. |
She think her mama is here. |
Она думает, что там её мама. |
But then you left, and mama said that was very hard for him. |
Но затем вы ушли, и мама сказала, что для него это было слишком тяжело. |
Her father kill like 3 police, and her mama boil cats. |
Ее отец убил З-их полицейских, а ее мама варит котов. |
"I thought you did it for me, mama". |
"Я думал, ты сделала это для меня, мама". |
I just want to go to heaven, mama. |
Я хочу оказаться на небесах, мама. |
Fiona is working, mama is playing bingo. |
Фиона работает, а мама играет в бинго. |
Maybe not your mama, but... |
Может, не твоя мама, но... |
That's your mama's dinner bell ringing. |
Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу. |
But that temper of yours, not even your mama could handle it. |
Даже твоя мама не могла управиться с тобой. |
Not until he finishes eating the meal that his mama took three hours to fix. |
Не раньше, чем он закончит есть обед... на приготовление которого его мама потратила З часа. |
If you cry, you mama will be sad. |
Если ты будешь плакать, твоя мама будет грустить. |
Please, mama. I don't want to drink it. |
Пожалуйста, мама, я не хочу. |
You have never seen 5,000 fans so quiet in your life, mama. |
Ты никогда в жизни не видела 5000 болельщиков, сидящих так тихо, мама. |