She's made of money and there's only Mama and Uncle Harold to share it when she's gone. |
Она очень богата, и только мама и дядя Гарольд разделят наследство, когда ее не станет. |
Mama: When you arrived in the world was the first hour. |
Мама, когда ты вошла в этот мир, настал первый час |
I ologize for that, mrs. Mama, ma'am. |
Я прошу прощени за это, миссис Мама, мэм |
Is it really so important to keep the Crawleys in command, Mama? |
Неужели так важно, чтобы Кроули удерживали власть, мама? |
See you later, Hairy Mama, Bubba, Jim, |
Пока, народ! Мама, Буба волосатая... |
Mama... is it completely crazy to realize... even after gangsters have threatened your life... how lucky you are? |
Мама... наверное, это полное безумие осознавать... даже когда гангстеры угрожают жизни... как тебе повезло? |
Mama says I'm not allowed to date yet, but Daddy says it's fine. |
Мама говорит, мне еще нельзя встречаться, а папа говорит, все в порядке. |
I was there that day when the telegram came And Mama fell to her knees |
Я был рядом, когда та телеграмма пришла, и мама на колени упала. |
Mama, does it look like I can be at trial? |
Мама, разве похоже, что я могу находиться в суде? |
We'll never get there, Mama, will we? |
Мы никогда не приедем, да, мама? |
When I went off to the hospital when it was time for you to be born, Mama moved us to the Bronx where we didn't know nobody. |
Когда я отправилась в больницу, когда пришло время тебе появиться на свет, ...мама переехала в Бронкс, где нас никто не знал. |
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too? |
Мама, а мои глаза тоже сапфиры, искрящиеся также ослепительно, как твои? |
Aren't I right, Mama? |
Я не прав, мама? - Нет. |
Mama, tomorrow, when we go to the butcher, |
Мама, завтра, когда мы пойдем к мяснику, напомни мне, нам нужно... |
Mama also said I'm lucky, since I take after all of them. |
≈щЄ мама говорила, что € счастливый, потому что похож на них всех. |
I didn't mean to, Mama. |
(тукки) Я не хотела, мама! |
Mama, I hardly know who I am. |
Мама, я не помню, кто я такая! |
I pictured myself jumping on an Indo-Chinese woman, yelling: "Mama!" |
Я представил себе, как я бросаюсь к какой-то вьетнамке с криком""мама"". |
What's wrong with me, Mama? |
Что, что со мной не так, мама? |
Mama promised me a party but, in the end, I wasn't allowed one. |
Мама обещала мне устроить вечеринку, но так и не устроила |
If business is bad this month we'll get a new Mama. Understood? |
Если дела не пойдут лучше, то мы найдем новую Мама. |
So, when Elias blew the candle out, he expected Andre to slip out in the darkness and just ring the bell, to make it look like Mama Beth was telling the room she was happy to move on to the other side. |
Итак, когда Элиас задул свечу, он ждал, что Андре скроется в темноте и позвонит в колокольчик, чтобы выглядело, будто Мама Бет сообщала собранию, что готова перейти в иной мир. |
I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama? |
Правда, морской конек лучше, чем единорог, мама? |
Hard to believe she'll grow up to be just like Mama. |
Неужели она будет такой же, как Мама? |
Promise you will not abandon me, Mama, promise me that! |
Пообещай, что не бросишь меня, Мама, пообещай! |