When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music. |
В детстве, мама говорила мне, что песня, это стихи положенные на музыку. |
You can stay with us till your mama comes home. |
Ты можешь пожить с нами Пока не вернется мама |
Well, your mama asked me to stop by the house today and take care of a few things. |
Почему вы не можете сделать это? Ну, твоя мама попросила меня остановиться сегодня дома и позаботиться о нескольких вещах. |
What you got, mama grizzly? |
Что у тебя, мама гризли? |
My mama always told me someday I'd be good at something. |
"ДОБЕЙ ГАДИНУ" Мама всегда говорила, что когда-нибудь что-нибудь я буду делать лучше всех! |
You got your mama here now, right? |
Но теперь твоя мама здесь с тобой, верно? |
What were you saying, mama? |
О чем ты говорила, мама? |
You know, mama, this isn't respecting boundaries like we talked about. |
Ты ведь знаешь, мама, это ведь неуважение границы как мы говорили. |
if my mama could've seen me in this prison |
Если бы мама увидела меня в тюрьме |
I mean, she's your mama, you... you can't help that. |
Она твоя мама, ты... этого не изменишь. |
You saying popping mama threw you a beating? |
Говорите, новоявленная мама вас побила? |
Your mama's real sick, isn't she? |
Твоя мама тяжело больна, так ведь? |
Hell, I heard Jean was up here earlier, and my mama said she seemed a little drunk. |
Я слышал, Джейн заезжала, и мама сказала, что она была слегка пьяна. |
Why aren't Allen and mama back yet? |
Почему Аллен и мама еще не вернулись? |
Then one day, my mama bought me a basketball |
Однажды, мама купила мне баскетбольный мяч. |
His last knowns, his girlfriend, his mama, all empty holes. |
Его связи, подруга, мама, все бесполезно. |
But he said that mama had made other arrangements, and we could probably expect to receive some sort of explanation in the mail. |
Но он сказал, что мама по-другому распорядилась, И, что мы должны ожидать каких-либо объяснения этого по почте. |
A little glimpse of what your mama must have looked like when she was around your age. |
Некоторое представление того, что твоя мама должна была выглядеть когда она была в твоём возрасте. |
So, what's your mama's excuse? |
Ну, что твоя мама говорит? |
Okay, well, if my mama still needs you, you should probably check in another part of the house. |
Ладно, хорошо, если моя мама все еще нуждается в тебе, Тебе следует проверить другую часть дома. |
I got them nice and safe, mama, just like you told me to. |
Я пристроил их, они в целости и сохранности, мама, как ты велела. |
Well, what about if mama found out? |
Хорошо, а что если мама узнает? |
Does your mama know what's going on? |
А мама твоя в курсе, что происходит? |
And I'm sure if she were here right now, your mama would tell you the same thing. |
Я уверена, будь твоя мама сейчас здесь, она бы сказала то же самое. |
Was my mama one of them? |
Моя мама была одной из них? |