| When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music. | В детстве, мама говорила мне, что песня, это стихи положенные на музыку. |
| You can stay with us till your mama comes home. | Ты можешь пожить с нами Пока не вернется мама |
| Well, your mama asked me to stop by the house today and take care of a few things. | Почему вы не можете сделать это? Ну, твоя мама попросила меня остановиться сегодня дома и позаботиться о нескольких вещах. |
| What you got, mama grizzly? | Что у тебя, мама гризли? |
| My mama always told me someday I'd be good at something. | "ДОБЕЙ ГАДИНУ" Мама всегда говорила, что когда-нибудь что-нибудь я буду делать лучше всех! |
| You got your mama here now, right? | Но теперь твоя мама здесь с тобой, верно? |
| What were you saying, mama? | О чем ты говорила, мама? |
| You know, mama, this isn't respecting boundaries like we talked about. | Ты ведь знаешь, мама, это ведь неуважение границы как мы говорили. |
| if my mama could've seen me in this prison | Если бы мама увидела меня в тюрьме |
| I mean, she's your mama, you... you can't help that. | Она твоя мама, ты... этого не изменишь. |
| You saying popping mama threw you a beating? | Говорите, новоявленная мама вас побила? |
| Your mama's real sick, isn't she? | Твоя мама тяжело больна, так ведь? |
| Hell, I heard Jean was up here earlier, and my mama said she seemed a little drunk. | Я слышал, Джейн заезжала, и мама сказала, что она была слегка пьяна. |
| Why aren't Allen and mama back yet? | Почему Аллен и мама еще не вернулись? |
| Then one day, my mama bought me a basketball | Однажды, мама купила мне баскетбольный мяч. |
| His last knowns, his girlfriend, his mama, all empty holes. | Его связи, подруга, мама, все бесполезно. |
| But he said that mama had made other arrangements, and we could probably expect to receive some sort of explanation in the mail. | Но он сказал, что мама по-другому распорядилась, И, что мы должны ожидать каких-либо объяснения этого по почте. |
| A little glimpse of what your mama must have looked like when she was around your age. | Некоторое представление того, что твоя мама должна была выглядеть когда она была в твоём возрасте. |
| So, what's your mama's excuse? | Ну, что твоя мама говорит? |
| Okay, well, if my mama still needs you, you should probably check in another part of the house. | Ладно, хорошо, если моя мама все еще нуждается в тебе, Тебе следует проверить другую часть дома. |
| I got them nice and safe, mama, just like you told me to. | Я пристроил их, они в целости и сохранности, мама, как ты велела. |
| Well, what about if mama found out? | Хорошо, а что если мама узнает? |
| Does your mama know what's going on? | А мама твоя в курсе, что происходит? |
| And I'm sure if she were here right now, your mama would tell you the same thing. | Я уверена, будь твоя мама сейчас здесь, она бы сказала то же самое. |
| Was my mama one of them? | Моя мама была одной из них? |