| Here's the key, look. | Видишь, вот ключ, смотри. |
| And then, look what he's doing. | И вот, посмотрите, что он делает. |
| Well, look what we do. | Понятно. А теперь вот что. |
| So this is how we look now. | И вот так мы теперь выглядим. |
| So look, here's what I'm thinking. | Так вот, смотри, что я думаю. |
| I think it would look better like this. | Если позволите, вот так вот она сядет гораздо лучше. |
| Then I say you and I go out there tonight and we take an unofficial look. | Вот я и говорю, мы с тобой пойдем туда ночью и бросим неофициальный взгляд. |
| You look up in the sky and you long for a star. | Вот так глядишь вверх, в небо, и хочешь получить звезду. |
| Then one night, you look down and there it is, shining in your hands. | А потом однажды ночью смотришь вниз и вот она, сияет у тебя в руках. |
| But, no, look what I found in the textbooks. | Смотрите, однако, что я обнаружил в учебниках: вот что там показано. |
| In fact, even back during the ancients, the Solar System in that sense would look on a diagram like this. | Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так. |
| So this is how this scheme would look. | Вот так будет выглядеть эта схема. |
| And that's why the equations look so simple. | Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику. |
| Well, now look who's talking too much. | Ну вот, и кто теперь слишком много болтает. |
| Here, look: this is Dato, your dad. | Вот... это ваш отец Дато. |
| And look what came of that. | И вот что из этого вышло. |
| You look and see how much welfare has helped your mom. | Вот и посмотри сама, как мама живёт на пособие. |
| Now look, you got what you wanted... | Ну вот, добились, чего хотели. |
| No, look, got a spare. | А, нет, вот запасная. |
| Now look what you've done, Rapunzel. | Вот что ты наделала, Рапунцель. |
| I was delivering cream, and look what's happening. | Я только сливки доставил! И вот что вышло! Ужас! |
| If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. | Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк. |
| This is the way you look when you're drunk. | Вот так ты выглядишь, когда пьян. |
| Now you don't look so solemn. | Ну вот, теперь у тебя лицо не такое серьезное. |
| You mock the vision board, but look... here it is, our cupcake shop. | Ты посмеялась над доской замыслов, но гляди... Вот он, наш магазин кексиков. |