Примеры в контексте "Look - Вот"

Примеры: Look - Вот
Now, look, this is for you. Вот, это вам, это тебе.
What I do is, I look a woman up and down and I say: Я вот что делаю, я смотрю на женщину сверху вниз и говорю...
Well, there y'all go, giving me that look, treating me like Judas, judging me like Judy. Вот, теперь вы все смотрите на меня этим взглядом, относитесь ко мне как к Иуде, осуждаете меня как Джуди.
If you look carefully, you can even see a hint of the Apple menu, up here in the upper left, where the virtual world has literally punched through to the physical. Если вы приглядитесь внимательнее, вы даже можете увидеть намёк на меню Apple, вот здесь вверху, в левом верхнем углу, где виртуальный мир в прямом смысле проник в физический.
And we all do this a little differently, which is why we can all look up at the same night sky and see this and also this and also this. И все мы делаем это немного по-разному, и именно поэтому мы все можем посмотреть на ночное небо и видеть это, а ещё это, и вот это.
This is Exhibit "A" why you don't let women work in the military, the police force and especially inside a male prison, 'cause look what you get. Вот тебе живое доказательство, почему женщинам нельзя работать в армии, полиции и особенно в мужской тюрьме. Видишь, что в итоге?
Take a good, long look, 'cause this is what happens if you wake up to life too late! Хорошо, посмотрите, вот что будет, если вы слишком поздно одумаетесь!
But, look, if it's... if it's that important to you, here. Но послушай, если это... если это так важно для тебя, вот.
Wherever we look, the consequences of these small arms are devastating and more lethal than those of other weapon systems; that is why they have been characterized as true weapons of mass destruction. Куда ни посмотришь, везде последствия этого стрелкового оружия являются разрушительными и более смертоносными, чем последствия применения других систем оружия; вот почему его называют настоящим оружием массового уничтожения.
Above all, we welcome the invitation made by the President of the General Assembly to take a fresh look and to try to inject a bit of oxygen into a debate that has been going on for more than 10 years. Кроме того, мы приветствуем инициативу, выдвинутую Председателем Генеральной Ассамблеи, которая предложила по-новому взглянуть на этот вопрос и постараться вдохнуть немного свежего кислорода в дискуссию, которая продолжается вот уже более 10 лет.
Here, check it out, look! That's the present he gave me. Хайль, хайль, хайль. Ну вот, я и вступил в их ряды...
No, I mean, look, you're - you're from Arizona, right? Нет, я имею в виду, вот смотри, ты же из Аризоны, так ведь?
So, you don't look much like a high school football coach to me... or is this how the youth of America prepares for the post-season? Ну, и, ты не особо похож на футбольного тренера старших классов, по-моему... или вот, как молодежь Америки готовится к послесезонью?
Well, well, look, think, think of, of, of Ну, вот, смотрите, представьте, представьте...
But, hell, seeing as how you got one, maybe I'll look around. Но вот незадача, раз уж он все-таки там есть, может мне лучше осмотреться тут?
Here it is, that's it, look! Вот они, здесь, смотрите!
Only I look around this room, and I see a lot of horses and cows, but I don't see any friends or family. Вот только я смотрю на эту комнату и вижу лошадей и коров, но не вижу ни друзей, ни семьи.
Did you guys see the look on their faces? Вот как раз этого я и боюсь.
We have led horses to water and brought water to the horses, but they have not drunk for years now - and they still do not look thirsty to me. Мы уж и гоняли лошадей на водопой, и подносили им напиться, а они вот уже годами не пьют и не пьют, да, похоже, так и не испытывают жажды.
And we all do this a little differently, which is why we can all look up at the same night sky and see this and also this and also this. И все мы делаем это немного по-разному, и именно поэтому мы все можем посмотреть на ночное небо и видеть это, а ещё это, и вот это.
Now, Father, look, what you need to do, you need to get into your car and drive home! Так, отец, вот что вам надо сделать: сесть в свою машину и поехать домой!
Now, I look out there at all of you guys and I say to myself: Вот смотрю я на вас, парни, и думаю:
So here, all the purple boxes you can see are other vehicles on the road, and the red thing on the side over there is a cyclist, and up in the distance, if you look really closely, you can see some cones. Вот здесь фиолетовые прямоугольники - другие автомобили на дороге, красная штука там в стороне - это велосипедист, а вот там на расстоянии, если приглядеться, можно увидеть дорожные конусы.
I finally make it to the elevator and I look past Norm who was guarding the door and across the way are Glen, Mike, and Neal in another elevator, two guards in front of them, you know, arms folded like storm troopers. И вот я добрался до лифта, и я смотрю через плечо Норма, он охранял дверь, и напротив - Глен, Майк и Нил, в другом лифте, и перед ними два телохранителя, руки сложили, прямо спецназ.
Now, I'm not telling you to go around challenging other kids to dance, but when they challenge you, you just look 'em straight in the eye, and give 'em this. Я не учу тебя шляться тут и там и вызывать других пацанов на танец, но когда вызывают тебя, просто посмотри им прямо в глаза, и ответь им вот этим.