Примеры в контексте "Look - Вот"

Примеры: Look - Вот
Look, it finally arrived, all right? Вот, наконец-то дошел, ясно?
Look, the "deets" are on the syllabi. Вот некоторые "детали" учебного плана.
It's like Jay Leno. Look. Я как Джей Лено, вот!
Look, the two of us. Вот, это мы с тобой.
Look, if you're really worried, here is a number for a reproductive endocrinologist- Слушайте, если вы действительно обеспокоены, вот номер Гинеколог-эндокринолога - доктора Стрэнджела
Look, I'm sorry to call you out like that. Прости, что я вот так в лоб спрашиваю.
Look, all the lights are green, it's great. Вот смотри, трасса пустая, И зеленый свет.
Look down and see the sweepings of the street! Взгляните, взгляните, вот отбросы улиц.
Look, that's Radames, and that's the jealous Amneris and... Смотри, это Радамес, а вот завистливая Амнерис и...
Look... okay, here's what I'm thinking. Ладно, смотри, вот что я думаю.
Look, it's been 20 weeks, doing good, so, you know... Слушай, вот уже 20 недель, так что...
Look, Sam, I don't feel right about you going off like this. Знаешь, Сэм, мне как-то не по себе, что я тебя вот так бросаю.
Look, he's asking if you want to go with him. Вот увидишь, он обязательно спросит, не хочешь ли ты пойти с ним.
Look, we have worse motives, okay? Смотри, вот тебе еще один мотив, хорошо?
Look, there's Abed having overcome his issues. Смотри, вот Эбед справляется со своими проблемами!
Look there, is that a tree? Вот, взгляни сюда, это дерево?
Look what we're going to have. Ну вот, сейчас устроим настоящий пир.
Look, everyone needs to leave me alone, because this is who I am. Слушай, оставьте вы меня в покое, потому что вот какая я на самом деле.
Look, this is something you'll learn with the benefit of hindsight and experience. Вот увидишь, это то, что приходит с прожитыми годами и опытом.
Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture. Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.
Look, Pisanello on one foot! Вот он, на одной ноге.
Look, I'm meeting them at Sushi on McKinney at 7:00. Так вот, в 19:00 я встречаюсь с ними за суши на Маккинни.
"Look, the American educational system is working." "Смотрите, вот это плоды американской системы образования".
Look! For myself or you? Вот смотри: себе или тебе?
Look, mate, you can't go around dropping bombs and then whinge when everybody screams. Послушай, приятель, ты не можешь вот так метнуть бомбу, а потом выражать недовольство, когда все начинают кричать.