Look, it finally arrived, all right? |
Вот, наконец-то дошел, ясно? |
Look, the "deets" are on the syllabi. |
Вот некоторые "детали" учебного плана. |
It's like Jay Leno. Look. |
Я как Джей Лено, вот! |
Look, the two of us. |
Вот, это мы с тобой. |
Look, if you're really worried, here is a number for a reproductive endocrinologist- |
Слушайте, если вы действительно обеспокоены, вот номер Гинеколог-эндокринолога - доктора Стрэнджела |
Look, I'm sorry to call you out like that. |
Прости, что я вот так в лоб спрашиваю. |
Look, all the lights are green, it's great. |
Вот смотри, трасса пустая, И зеленый свет. |
Look down and see the sweepings of the street! |
Взгляните, взгляните, вот отбросы улиц. |
Look, that's Radames, and that's the jealous Amneris and... |
Смотри, это Радамес, а вот завистливая Амнерис и... |
Look... okay, here's what I'm thinking. |
Ладно, смотри, вот что я думаю. |
Look, it's been 20 weeks, doing good, so, you know... |
Слушай, вот уже 20 недель, так что... |
Look, Sam, I don't feel right about you going off like this. |
Знаешь, Сэм, мне как-то не по себе, что я тебя вот так бросаю. |
Look, he's asking if you want to go with him. |
Вот увидишь, он обязательно спросит, не хочешь ли ты пойти с ним. |
Look, we have worse motives, okay? |
Смотри, вот тебе еще один мотив, хорошо? |
Look, there's Abed having overcome his issues. |
Смотри, вот Эбед справляется со своими проблемами! |
Look there, is that a tree? |
Вот, взгляни сюда, это дерево? |
Look what we're going to have. |
Ну вот, сейчас устроим настоящий пир. |
Look, everyone needs to leave me alone, because this is who I am. |
Слушай, оставьте вы меня в покое, потому что вот какая я на самом деле. |
Look, this is something you'll learn with the benefit of hindsight and experience. |
Вот увидишь, это то, что приходит с прожитыми годами и опытом. |
Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture. |
Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться. |
Look, Pisanello on one foot! |
Вот он, на одной ноге. |
Look, I'm meeting them at Sushi on McKinney at 7:00. |
Так вот, в 19:00 я встречаюсь с ними за суши на Маккинни. |
"Look, the American educational system is working." |
"Смотрите, вот это плоды американской системы образования". |
Look! For myself or you? |
Вот смотри: себе или тебе? |
Look, mate, you can't go around dropping bombs and then whinge when everybody screams. |
Послушай, приятель, ты не можешь вот так метнуть бомбу, а потом выражать недовольство, когда все начинают кричать. |