Look closely, now he gets up... goes to the safe... look closely... |
Смотрите внимательно, вот он встает... идет к сейфу... смотрите внимательно... |
Look, two weeks ago I instructed you to start digging a well for the new settlement on the eastern slope, and look here. |
Слушайте, две недели назад, я сказал вам выкопать колодец для нового поселения на восточном склоне... И вот. |
That's it, look, there, there, there, there, look. |
Вот, смотри, вот, вот, вот, вот, смотри. |
Come and look what I've got. |
Вот и ты, заходи попьем чаю. |
(laughter) So I had to look up this Derrick Bond. |
Так вот, я навела справки об этом Деррике Бонде. |
And, look, here we are, drinking some tea. |
И вот, мы здесь, пьем чай. |
I'll have to talk to Lady Mary, but I like the look of this outfit. |
Я ещё поговорю с леди Мэри, но мне нравится вот эта компания. |
We-we're just fans of Mr. Lucas's work, and we thought we'd take a shot and see if we could get in and look around. |
Мы просто поклонники творчества мистера Лукаса, вот и решили попробовать, вдруг получится сюда попасть и поглазеть. |
You look familiar, but I can't really put my finger on it. |
Лицо знакомое, но вот кто, так сразу и не скажешь. |
There is, David, look! |
Вот там, Дэвид, смотри! |
Okay, look, here's the thing: |
Ладно, послушайте, вот в чем дело. |
No, I am forbidden to look upon... |
Что? - Да вот, взгляните. |
Rosenbaum, look, there he is! |
Розенбом, смотри, вот он! |
These college catalogs just came in the mail. I thought you both should take a look. |
В утренней почте были вот эти каталоги колледжей, думаю, вам обеим стоит взглянуть. |
Here, look, this is a picture of me, from back there. |
Вот, гляди, это мой снимок еще оттуда. |
But when you're hanging around here, you look so... |
А вот когда ты дома, ты выглядишь... |
It doesn't say on the map, but if these two are connected, look, this will be the source of the Nile, down here. |
Этого не указано на карте, но что если они связаны, смотрите, это может быть истоком Нила, вот здесь, ниже. |
And now, look, there on the floor. |
Так, вот, на полу. |
Well, I mean, look, OK, we went to the cape every summer. |
Ну, то есть, ладно, мы вот каждое лето ездили в лагерь. |
They look a bit like him, but I'm sure this is the man. |
Немного похожи, но я уверена, Что вот это он. |
Tell you what, go get 'em, give me a look, and I'll judge their authenticity. |
Вот что я скажу, давай принеси это и дай мне посмотреть, и я посмотрю, есть ли сходство. |
Okay, look, here's what I need you to do. |
Слушай внимательно, вот что тебе нужно сделать: |
And what we've found is that if you look in the right place, you can actually monitor the flow of these viruses into human populations. |
И вот что мы обнаружили: если искать в правильном месте, можно фактически отследить проникновение этих вирусов в человеческую популяцию. |
There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look. |
Так же как вот этот господин сейчас в первом ряду, который очень точно имитирует её взгляд. |
All right, look, I need you to triangulate Juliette's phone. |
Вот ещё что, отследи телефон Джульетты. |