| See, when I was a kid and my father would catch me in some sort of a lie - and there he is giving me the look he often gave me - he would say, Son, there's three sides to every story. | Когда я был ребёнком и мой отец ловил меня на лжи - и вот как он на меня смотрел в таких случаях - он говаривал, - «Сын, у каждой истории три стороны. |
| These came back as undeliverable... so try to look these people up in the system... and if the address isrft to call them and get a current address. | Вот это пришло обратно как недоставленное... так что попробуй найти этих людей в системе... и если адрес не был обновлён... попытайся им дозвониться и узнать текущий адрес. |
| The fact is that ours is the first generation that can lookdisease and extreme poverty in the eye, look across the ocean toAfrica, and say this, and mean it: we do not have to stand forthis. | Наше поколение - это первое поколение, которое можетвзглянуть в глаза болезням и крайней нищете, взглянуть через океанна Африку и сказать вот эти слова, и сказать серьезно. "Мы необязаны с этим мириться". |
| What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean-counters who underappreciate you, and still haven't promoted you, and so for two more hundie sticks, baby's going to look in the camera and say this. | Что детке действительно нравится, так это возбуждение от получения денег от тех скупердяев, которые недооценивают ее, которые все еще не повысили ее, и чтобы получить еще две сотни баксов крошка повернется в камеру и скажет вот это. |
| Look in that cabinet. | Посмотри в шкафчике, Вот здесь. |
| Look. There he is! | Ну что я сказал, вот и он! |
| Look there are petals. | Вот, посмотри, это лепесточки. |
| Look, my pet. | Ну вот, скушай, только маленькую ложечку. |
| Look there's one. | Вот, смотрите, это доллар. |
| Look. Look, here. | Вот, глянь тут. |
| Look. Look, Virginie: sugar. | Вот, смотри, Виржини. |
| Dude, look you want anything from the store, you can have anything you want! | Вот, можешь брать любую вещь из магазина. |
| The fact that you have Rome without coffee makes Rome with coffee look superior, and not just to Rome without coffee - even superior to Paris. (Laughter) Here are two examples of this principle. | Но не только по отношению к Риму без кофе. Рим стал вдруг предпочтительнее Парижа. (Смех) Вот два примера, как работает тот же принцип. |
| Nadya, The order, for the room, look! | Надюш, вот он ордерочек-то, дали. |
| What if he's keeping the gel for himself to make himself look good? | Нет, вот птичка! - Это не птичка. |
| Look, I'm still bruised | Вот, у меня до сих пор синяки. |
| Look: "rendezvous". | Вот, в слове "праздничная". |
| Look where that got him. | Вот, до чего это его довело. |
| Look what I got Julio. | Вот, что я взяла для Хулио. |
| Look what happens, John. | Вот что произошло на самом деле, Джон. |
| Look, there is a much safer solution to your problem. | Вот Вам безопасное решение проблемы. |
| Look how you turned out. | Вот и посмотри, кем ты стал. |
| Look, Dr Caroline Todd. | Вот, посмотрите - Др. Кэролайн Тодд. |
| Look, five buttons are missing | Вот, смотри, пяти пуговиц не хватает. |
| Look alive, Ben! | Вот так. Живее, Бен! |