Примеры в контексте "Look - Вот"

Примеры: Look - Вот
Look what I'm doing, look. Смотрите, что я делаю, вот.
Look, Tyler didn't listen to the guv and look what happened to him. Пойми, Тайлер не слушался шефа, и вот чем это для него кончилось.
Look, look... here I am standing next to the incubator. Смотри, смотри... вот я стою рядом с инкубатором.
That's why you look so... so nasty. Вот почему у тебя такой неприятный вид.
Speaking of, look who's here. Кстати, а вот и он.
Sure I do, look what he gave me. Конечно же я знаю его, вот, что он мне дал.
And look what that did for us. И вот к чему мы пришли.
Exactly, and look how well you turned out. Вот именно. Посмотрите, как хорош результат.
But I do look incredibly handsome in this one. Но я нереально красив вот на этом.
Here, look, watch me. Вот, смотрите, глядите на меня.
See, look what happened to him. Вот, посмотрите, что с ним случилось.
Well, that's a shame because, look, here's our free champagne. Очень жаль. Смотрите, вот наше шампанское.
As to what keeps me interested, well... look around the table. А вот что поддерживает во мне этот интерес... оглянитесь вокруг.
Wendy, these babies look dry. Вэнди, а вот эти, похоже, сухие.
I thought I'd come and have a look. Вот, подумала и решила заглянуть.
Now we're going to make balls, like this, look. Теперь мы собираемся сделать шарики, вот такие, посмотри.
Okay, look, here's the deal. Ладно, слушай, дело вот в чем.
There's Walmart. Doesn't look very sigmoidal. Вот Walmart. Не похоже на сигмоидный.
And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику.
So this is how this scheme would look. Вот так будет выглядеть эта схема.
In fact, even back during the ancients, the Solar System in that sense would look on a diagram like this. Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так.
Here, look, I've donenumerous simulations. Вот, смотри, я проводил кучу симуляций.
So, look, here's what we'll do. Так, слушай, вот что мы сделаем.
You look a mess, man. Вот это тебя изувечили, чувак.
And that is why men never give me a second look. Вот почему никто в мою сторону даже не смотрит.