| Look, if I find out anything, be sure I'll tell you. | Вот видишь, если что, я обязательно расскажу, но мне кажется, это навряд ли произойдет. |
| And someone that comes along and says, Look here's a ball. | И вот кто-то приходит и говорит: «Смотрите, она как этот мяч». |
| Look, stick around, the tunnel is collapsing. | Так, вот одежда. Убедись, что все поменялись. |
| Look, honey, there's Mama! | Смотри, милая, а вот и мама! |
| Look what happened with this Vasile! | Вот посмотри, что стало с Василе! |
| Look, you wanted me along. I'm here. | Слушай, ты хотел, чтобы я была рядом, и вот я здесь. |
| Look, the jar is empty. | Ты уверен? - Да, вот взгляни, банка пуста. |
| Look, I don't think you understand the concept of good faith. | А вот я думаю, что ты понятия не имеешь о том, что такое добросовестность. |
| Look, boom, boom, boom. | Смотри, вот, вот, вот. |
| Look, I'm sure it's not the way anyone wants you to find out. | Уверена, они там не хотели, чтобы ты все узнала вот таким вот образом. |
| Look, Mom, I didn't plan it like this... | Слушай, мам, я не планировал это вот так вот... |
| Look, my love, here. | Вот, смотри, вот так. |
| Look, I really feel sorry for you, but here she writes... | Нет, мне очень жаль, я тебе искренне сочувствую, но вот она пишет... Пожалуйста, я могу тебе зачитать. |
| Look. I even brought this to get him back. | Я даже взяла с собой вот это, лишь бы вернуть его. |
| Look, this is what happens when you're the new kid. | Вот, что бывает с новичками. |
| Look, you can have my glass, and I'll go get us another bottle. | Вот, возьми мой бокал, а я сбегаю еще за бутылкой. |
| Look. What I'm not getting is: | Вот чего я не могу понять: |
| Look what you've done behind my back! | Вот что вы делаете за моей спиной! |
| Look, I feel sorry for you, but... there it is. | Послушайте, мне очень жаль, но... вот так вот. |
| [Sighs] Look, we've given you a lot to think about. | Вот видишь... тебе предстоит обдумать многое. |
| Look, if I let you go off alone, I won't be able to sleep at night. | Слушай, если я отпущу тебя вот так, я спать спокойно не смогу. |
| Look, here's a picture of him on Facebook. | Смотри, вот его фотография Вконтактике.:) |
| Look, l don't know where Kitty is, but I can tell you this. | Слушайте, я не знаю, где Китти, но могу сказать вот что. |
| Look, she's supposed to say: | Вот посмотрите, она ему говорит: |
| Come on! - Look what you started. | Вот видишь, что ты натворил? |