| Look, there's the station and shops. | Вот вокзал, а это магазины. |
| Look, there's one on sale here on eBay. | Вот, тут на Ибее продаётся. |
| Look, I copied this straight from Hewlett's correspondence. | Вот это я скопировал из корреспонденции Хьюлетта. |
| Look, here's an essay by Jay McInerney, a piece by Joan Didion. Even an interview with Christiane Amanpour. | Вот эссе Джея Макинерни, статья Джоан Дидион и даже интервью с Кристиан Аманпур. |
| Look, we don't have time. | Вот, у нас нет времени. |
| Look, you just press your pa w onto there. | Смотри, ты просто нажимаешь лапой вот здесь. |
| Look, it's the dark side of the force. | Смотри-ка, вот и Темная сила. |
| Look, here's me and the boys. | Смотри, вот я с мальчиками. |
| Look, this... is the Jordan Valley. | Вот смотрите... это Иорданская долина. |
| Look, here's my disposable cell phone number. | Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. |
| Look, I'm just the chemist, here. | Слушай, я просто химик, вот. |
| Look. Here's some cool footage of the fire. | Смотри, вот крутые кадры с огнем. |
| Look, here's one of yours now. | Смотри, вот один из твоих сейчас тут. |
| Look, you can see the impact. | Смотри, вот след от неё. |
| Look, there's the two of you on the playground. | Посмотри, вот вы оба на спортивной площадке. |
| Look, if you lean a bit, you can see the Sacré Coeur. | Если немного наклониться, можно вот там увидеть Сакре-Кер. |
| Look. When I turn it on, I get this. | Когда я включаю, вот что появляется. |
| Look, 'cause I'm a gentleman, that's why. | Потому что я джентльмен, вот почему. |
| Look, we can only offer survival, which is why Lewis needs to be encouraged. | Мы можем предложить им только выживание, вот почему Льюиса необходимо поддержать. |
| Look, there you are, standing up, still invisible after the dirty deed. | Вот вы, стоите там, все еще невидимый после грязного дела. |
| Look here Bobby... Kick this fat hog out of here. | Вот что, Бобби, спусти-ка с лестницы этого жирного борова. |
| That'd just be the Zeitgeist. Look around. | Это дух времени, вот оглянись вокруг. |
| Look what I bring for him. | Вот, что я для него достал. |
| Look, I bring the newspaper. | Вот, я тебе газеты принес. |
| Look, I can't stand the wait. | Вот что - я ждать не могу. |