| Look, I know I'm a guest here, so I've kept silent so far, but I'm sorry, I must speak. | Вот что, я старался сдерживать себя, будучи здесь гостем, но больше молчать не могу: |
| Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of story. | Пойми, меня преследовали, я вылез к башне, поднялся, вот и все |
| And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, | Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный. |
| Look, you take both ends like this, you see? and you put right over left | Смотрите, берём оба конца вот так... потом проводим правый над левым... |
| Look, I'm working 20 hours a day here on a normal day with the campaign in full swing, and now this is on my plate? | Слушай, обычно я работаю по 20 часов в день, когда кампания в разгаре, и вот, что я заслужил? |
| We are I look...? | И вот мы в... я должен смотреть...? |
| You never look pasty. | Вот ты никогда так не выглядишь. |
| How pretty you look! | Ну вот, какая ты красивая! |
| Can you make me look... | Можешь сделать, чтобы я выглядела... вот так? |
| Now you do look frightened. | А вот теперь ты и впрямь кажешься испуганной. |
| If you look there... | Да, вы посмотрите вот сюда. |
| Now look here, Tietjens. | Потому что... Ну вот что, Тидженс. |
| All right, look. | Ладно, дело вот, в чем. |
| Buljanoff, look here. | Вот это да! Бульянов, смотри! |
| Do I look healthy? | Ну вот я, по-вашему, здоров? |
| Now look what you did. | Ну вот, смотри, что ты сделала. |
| No, that's it, that's the one. Look! | Нет, вот это то что надо! |
| Look, Danny, I know it is rough riding this out on the sidelines, and if it were happening to me, I'd probably be paranoid, too, but I am not your enemy. | Я знаю, Дэнни, что тяжело вот так ничего не делать в твоём случае и если бы на твоём месте была я, я была бы тоже "на измене", но я тебе не враг. |
| Here you are, look. | Вот и отлично, Вы будете спать здесь. |
| Which is, look. | Ух ты, вот это да. |
| But look out, here comes trouble. | А вот это уже неприятно. |
| Look, I'm just saying if "pro" is the opposite of "con", what is the opposite of "progress"? | Так вот, я говорю, если "про" это антоним "кон", то что является антонимом слову "прогресс"? |
| Look, seeing how he's my friend I'll ask him to lend me the mask, he'll take it off, we'll see his face and that's that! | Послушайте, раз он мой друг, я попрошу его дать мне маску он снимет её и мы увидим его лицо, вот и всё! |
| So that's how they look. | Так вот как они выглядят, |
| Okay, look, they list her name. | Посмотри, вот ее имя. |